I waltzed right into Williams-Sonoma
Everything was nice and fancy
I was having fun, I was having a moment
And then I got a little too wild
I started smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
Oh I was smashing the plates
And I was smashing the plates
What can I say I was having fun
What can I say I’m greek
An ancient desire, an inner instinct
Giannis Antetokounmpo streak
I was smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
Oh I was smashing the plates
And I was smashing the plates
I strolled over to Crate & Barrel
And Ethan Allen and Sur La Table
You know what I did, what I did right then?
I ran back to Williams-Sonoma
Started smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
Oh I was smashing the plates
And I was smashing the plates
And it’s true, yes it’s true, yeah it’s true, oh it’s true
Figs and melon and cacciatore
They’re gonna be laying all over the floor-y
Pickles and peppers and cornichons
There’s no circled surface to be laying 'em on
No fine, fine china, no ceramic receptacles
For your limes, your pine nuts, your yams, your vegetables
No porcelain place for your gherkins and dates
Because someone went and trashed all the platters
But it’s not my fault what were the thinking?
Sure I guess I feel remorse but
You got to understand the risk you’r running
You can’t let a freak in a preppy plate store
And it’s not just plates it’s metaphor-y
Greater, grander allegory
The plates are fears, the food is love
And me, I’m an angel from above
Cheese and scones may break your bones
When they’re falling all over all Bill-Sonom's
Sharp sharp shards
There’s no shards
But it’s a part of me none the less
'Cause I was smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
Oh I was smashing the plates
And I was smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
Oh I was smashing the plates
Yeah I was smashing the plates
And I was smashing the plates
I was smashing the plates
Перевод песни Smashing the Plates
Я вальсировал прямо в Уильямс-Сонома,
Все было хорошо и модно.
Мне было весело, у меня было мгновение,
А потом я стал слишком диким.
Я начал разбивать тарелки.
Да, я разбивал тарелки.
О,
Я разбивал тарелки и разбивал тарелки.
Что я могу сказать, что мне было весело?
Что я могу сказать, что я грек?
Древнее желание, внутренний инстинкт,
Giannis Antetokounmpo streak.
Я разбивал тарелки.
Да, я разбивал тарелки.
О, я разбивал тарелки,
И я разбивал тарелки,
Я бродил по ящику и баррелю,
И Итан Аллен, и Сур Ла стол,
Ты знаешь, что я сделал, что я сделал тогда?
Я побежал обратно к Уильямсу-Сонома
Начал разбивать тарелки.
Да, я разбивал тарелки.
О, я разбивал тарелки,
И я разбивал тарелки,
И это правда, да, это правда, да, это правда, о, это правда.
Инжир, дыня и каччатора.
Они будут лежать по всему полу-y маринованные огурцы и перцы, и корнишоны, нет кружащейся поверхности, чтобы лежать на них, нет тонкого, тонкого фарфора, нет керамических сосудов для ваших лаймов, ваших сосновых орехов, ваших Ямов, ваших овощей, нет фарфорового места для ваших корнишонов и свиданий, потому что кто-то пошел и разбил все тарелки, но это не моя вина, о чем я думал?
Конечно, я думаю, я чувствую раскаяние, но
Ты должен понять риск, которым ты управляешь,
Ты не можешь позволить уроду в магазине преппи-
Плат, и это не просто тарелки, это метафора-y
Большая, большая аллегория,
Тарелки-это страхи, еда-это любовь
И я, я ангел сверху.
Сыр и булочки могут сломать ваши кости,
Когда они падают на все
Острые осколки Билл-Сонома.
Здесь нет осколков,
Но это часть меня, тем не менее,
потому что я разбивал тарелки.
Да, я разбивал тарелки.
О,
Я разбивал тарелки и разбивал тарелки.
Да, я разбивал тарелки.
О, я разбивал тарелки.
Да, я разбивал тарелки,
И я разбивал тарелки,
Я разбивал тарелки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы