Well the Cincinnati Reds are coming to our town
And when they get in, they’re gonna wanna to get down
The pitcher, the catcher the shortstop and the rest
We’re gonna party with the Reds (alright)
We’re gonna party with the Reds (all night)
We’re gonna party with the Reds (after the game)
We’re gonna party with the Reds (thank god they came)
The catcher caught a case of party fever
The pitcher pitched a cold one to the reliever
The first baseman got to first base with me
The batboy tricked us with his fake ID
The mayor threw out a great first pitch
But he just threw up and fell into a ditch
The organ player lady has lost her bra
They were the oldest two tits that we ever saw
We had an eight food sub and tons of snacks
And a ten-gallon drum of crackerjacks
They brought a barrel full of nachos and nacho cheese
You can have all you want but you gotta say please
They got those big pretzels baby
They got those big pretzels baby
They got those big pretzels baby
They got those big pretzels baby
Salt grains so big you need a pickaxe just to get them
I’m talking dipping mustard back and
We’re gonna party with the Reds (alright)
We’re gonna party with the Reds (all night)
We’re gonna party with the Reds (after the game)
We’re gonna party with the Reds (thank god they came)
I wrote to the commissioner and said
Can we play the Reds a few more times
He said son their not in your division
And it’s driving me out of my mind
It’s too damn bad they’re not in your division
It’s just too damn bad they’re not in your division
If I had genie bottle, that’s what I’d be wishing
But they’re here in town tonight
And we’re all going to the game
And we took off work tomorrow
So tonight we can go insane
We’re gonna party with the Reds (alright)
We’re gonna party with the Reds (all night)
We’re gonna party with the Reds (yeah, yeah)
We’re gonna party with the Reds (that's what I said)
We’re gonna party with the Reds (party with the Reds)
Party with the Reds (party with the Reds)
Those baseball heads (those baseball heads)
Those baseball heads (those baseball heads)
Yeah yeah yeah
Hey, should we invite the umpires? (hell yeah)
Перевод песни Party with the Reds
Что ж, Цинциннати красные едут в наш город.
И когда они войдут, они захотят спуститься.
Кувшин, ловец, шорт-стоп и все остальное, мы будем веселиться с красными (хорошо), мы будем веселиться с красными (всю ночь), мы будем веселиться с красными (после игры), мы будем веселиться с красными (слава богу, они пришли), ловец поймал случай партийной лихорадки, кувшин разбил холодный к питчу, первый басмен добрался до первой базы со мной.
Летучий парень обманул нас своим фальшивым удостоверением.
Мэр выбросил большой первый шаг,
Но его просто вырвало и он упал в канаву,
Женщина-органист потеряла лифчик,
Они были самыми старыми двумя сиськами, которые мы когда-либо видели.
У нас было восемь подлодок с едой, тонна закусок
И десятигаллонный барабан крэкерджаков.
Они принесли бочку, полную начос и начос.
Ты можешь иметь все, что хочешь, но ты должен сказать: "пожалуйста!"
У них большие крендельки, детка,
У них большие крендельки, детка,
У них большие крендельки, детка,
У них большие крендельки, детка.
Соленые зерна настолько велики, что тебе нужен Кирка, чтобы получить их, я говорю о том, чтобы окунуть горчицу обратно, и мы будем веселиться с красными (хорошо), мы будем веселиться с красными (всю ночь), мы будем веселиться с красными (после игры), мы будем веселиться с красными (слава богу, они пришли).
Я написал комиссару и сказал:
"Можем ли мы еще несколько раз сыграть в Красные?"
Он сказал, сын их не в твоем отделе,
И это сводит меня с ума.
Очень жаль, что они не в твоем отделе,
Просто чертовски жаль, что они не в твоем отделе.
Если бы у меня была бутылка джина, я бы этого хотел,
Но сегодня они здесь, в городе,
И мы все идем на игру,
И завтра мы ушли с работы.
Так что сегодня мы можем сойти с ума,
Мы будем веселиться с красными (хорошо)
Мы будем веселиться с красными (всю ночь)
Мы будем веселиться с красными (да, да)
Мы будем веселиться с красными (это то, что я сказал)
Мы будем веселиться с красными (тусить с красными)
Тусить с красными (тусить с красными)
Эти бейсбольные головы (эти бейсбольные головы)
Эти бейсбольные головы (эти бейсбольные головы)
Да, да
Эй, мы должны пригласить судейских? (черт возьми, да!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы