Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
It’s just that i’m a slave to the blues, even 'bout that man of mine
Blues do tell me, do I have to die a slave
Blues do tell me, do I have to die a slave
Do you hear me screaming, you’re going to take me to my grave
If I could break these chains, and let my worried heart go free
If I could break these chains, and let my worried heart go free
Well it’s too late now, the blues have made a slave of me
You see me raving, you hear me crying
You see me raving, you hear me crying
Oh lord, this wounded heart of mine
Folks i’m a‑grieving, from my head to my shoes
I’m a good‑hearted woman, but still i’m chained to the blues
Перевод песни Slave To The Blues
Не ограбил ни один поезд, не совершил ни одного преступления,
Не ограбил ни одного поезда, не совершил ни одного преступления.
Просто я раб блюза, даже если это мой мужчина.
Блюз, скажи мне, Должен ли я умереть рабом?
Блюз, скажи мне, Должен ли я умереть рабом?
Ты слышишь, как я кричу, ты заберешь меня в могилу?
Если бы я мог разорвать эти цепи и позволить моему беспокойному сердцу освободиться.
Если бы я мог разорвать эти цепи и позволить моему беспокойному сердцу освободиться.
Что ж, уже слишком поздно, блюз сделал меня рабом.
Ты видишь, как я бреду, ты слышишь, как я плачу.
Ты видишь, как я бреду, ты слышишь, как я плачу.
О боже, это мое раненое сердце.
Люди, которых я огорчаю, с головы до ног.
Я добросердечная женщина, но все же я прикована к блюзу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы