Gece çökmüş gözlerine, yorgunsun gidiyorsun
Elimde olsa vermem mi, dünyayı sermem mi
Bana böyle çizilmiş yol, kalemim kırık gel sen ol
Yüzüne de doymazsam, bana baştan kağıt ol
Gelmedi yağmurlar, ruhum buralara dar
Benden bu kadar, sizin olsun dünyalar
Neyleyim böyle günü, bana mı sordun sen dünü
Sorma istemem, kaç yazar geri versen
Neydik ne olduk burda, kime dert anlatsam usta
Ruhuma dokunur, dönemem yoluma
Benden sana kalan son, güzel mi bilmem amma
Büyüyor içimde varamam yanına
Gelmedi yağmurlar, ruhum buralara dar
Benden bu kadar, sizin olsun dünyalar
Neyleyim böyle günü, bana mı sordun sen dünü
Sorma istemem, kaç yazar geri versen
Gelmedi yağmurlar, ruhum buralara dar
Benden bu kadar, sizin olsun dünyalar
Neyleyim böyle günü, bana mı sordun sen dünü
Sorma istemem, kaç yazar geri versen
Перевод песни Sizin Olsun Dünyalar
В ваши глаза рухнули ночью, вы устали
Отдам ли я это, если смогу, или раскрою мир
Приходите ко мне так нарисованный путь, мой карандаш сломан ты
Если я не буду насытиться твоим лицом, будь бумагой для меня с самого начала
Дожди не пришли, моя душа узка здесь
От меня все, пусть миры будут вашими
Что я с этим днем, ты спросил меня вчера
Я не хочу спрашивать, сколько авторов вы вернете
Кем мы были, кем мы были здесь, кому бы я ни рассказывал неприятности, мастер
Он трогает мою душу, я не могу вернуться на свой путь
Последнее, что осталось от меня до тебя, я не знаю, хорошо ли это
Он растет внутри меня, я не могу прийти к нему
Дожди не пришли, моя душа узка здесь
От меня все, пусть миры будут вашими
Что я с этим днем, ты спросил меня вчера
Я не хочу спрашивать, сколько авторов вы вернете
Дожди не пришли, моя душа узка здесь
От меня все, пусть миры будут вашими
Что я с этим днем, ты спросил меня вчера
Я не хочу спрашивать, сколько авторов вы вернете
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы