Un torito de miura
Va corriendo por mis venas
El torito de locura
De un querer que me envenena
Yo no sé si darle muerte
¡Virgen morena del Baratillo!
O quedarme con mi suerte
Y que me clave siete cuchillos
Y sin juez ni tribunales
A morir yo me sentencio
Con mis duquitas mortales
En una cruz de silencio
Silencio, cariño mío
No te escapes de mi boca
Escóndete en mis sentidos
Aunque yo me vuelva loca
Silencio para el «te quiero»
De mi boca cuando cante
Silencio para el «me muero»
Por los ojos de mi amante
Entierra tu ventolera
En el pozo del olvido
Y, por lo que tú más quieras
Silencio, cariño mío
Yo sé bien que tú me tienes
En los ojos noche y día
Yo te llevo entre las sienes
Pa los restos de la vida
Voy bordando en seda fina
Un pañuelito de mil colores
Con tu nombre en cada esquina
Como si fueran ramos de flores
Y por no causar un daño
A morir yo me sentencio
Y a verte como un extraño
Desde mi cruz de silencio
Перевод песни Silencio, Cariño Mío
Торито де Миура
Он бежит по моим венам.
Торито безумия
От желания, которое отравляет меня.
Я не знаю, убить ли его.
Мадонна Морена из барашка!
Или остаться с моей удачей.
И пусть он прибьет мне Семь ножей.
И ни судьи, ни суда.
Я приговариваю себя к смерти.
С моими смертными герцогами.
На кресте молчания
Тише, дорогая моя.
Не убегай из моего рта.
Спрячься в моих чувствах.
Даже если я сойду с ума.
Тишина для " Я люблю тебя»
Из моего рта, когда я пою,
Тишина для " Я умираю»
Глазами моего любовника.
Закопай свою вентолеру.
В колодце забвения
И за то, что ты хочешь больше всего.
Тише, дорогая моя.
Я хорошо знаю, что у тебя есть я.
В глазах ночь и день
Я ношу тебя между висками.
Па остатки жизни
Я вышиваю на тонком шелке,
Тысяча цветов платок
С твоим именем на каждом углу.
Как будто это букеты цветов.
И за то, что не причинил вреда.
Я приговариваю себя к смерти.
И смотреть на тебя как на незнакомца.
От моего Креста молчания
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы