A tu vera
A tu vera, siempre a la verita tuya
Siempre a la verita tuya
Hasta que de amor me muera
Que no mirase tus ojos
Que no llamase a tu puerta
Que no pisase de noche
Las piedras de tu calleja
A tu vera, siempre a la verita tuya
Siempre a la verita tuya
Hasta que de amor me muera
Mira que dicen y dicen
Mira que la tarde aquella
Mira que se fue y se vino
De su casa a la alameda
Y así mirando y mirando
Así empezó mi ceguera
Así empezó mi ceguera
Que no bebiese en tu pozo
Que no jurase en la reja
Que no mirase contigo
La luna de primavera
Ya pueden clavar puñales
Ya pueden cruzar tijeras
Ya pueden cubrir con sal
Los ladrillos de tu puerta
Ayer, hoy, mañana y siempre
Eternamente a tu vera
Eternamente a tu vera
Перевод песни A Tu Vera
К твоей вере.
К твоей вере, всегда к твоей вере.
Всегда на вере твоей
Пока от любви я не умру.
Чтобы я не смотрел в твои глаза.
Что я не постучал в твою дверь.
Чтобы он не наступал ночью.
Камни твоей улицы
К твоей вере, всегда к твоей вере.
Всегда на вере твоей
Пока от любви я не умру.
Смотри, что они говорят и говорят.
Смотри, что вечер тот
Посмотри, что он ушел и ушел.
Из своего дома в Аламеду
И так смотрю и смотрю.
Так началась моя слепота.
Так началась моя слепота.
Чтобы я не пил в твоем колодце.
Что я не поклялся на решетке.
Чтобы я не смотрел на тебя.
Весенняя Луна
Они уже могут вонзить кинжалы.
Они уже могут пересечь ножницы
Они уже могут покрыть солью
Кирпичи вашей двери
Вчера, сегодня, завтра и всегда
Вечно твоей вере.
Вечно твоей вере.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы