Signor Censore — che fai lezioni di morale
Tu che hai l’appalto per separare
Il bene e il male, sei tu che dici
Quello che si deve e non si deve dire…
Signor Censore — nessuno ormai ti fermerà
E tu cancelli in nome della libertà
La tua crociata
Per il bene dell’umanità…
Signor Censore — da chi ricevi le istruzioni
Per compilare gli elenchi dei cattivi
E buoni… Lo so è un segreto
Lo so che non me lo puoi dire…
Signor Censore — ma quello che nessuno sa
È che sei tu quello che ci disegna
Le città… E poi ogni tanto
Cancella quello che non gli va…
Signor Censore — tu stai facendo un bel lavoro
Disegni case, strade e piazze
A tuo piacere, prima fai un ghetto
Poi lo nascondi con un muro…
E mentre il ghetto si continua ad allargare
Signor Censore — tu passi il tempo
A cancellare le frasi sconce
E qualche nudo un pò volgare…
Signor Censore: tu stai facendo un bel lavoro
La tua teoria e che il silenzio è d’oro
Prima fai un ghetto
Poi lo nascondi con un muro…
E così mentre la gente continua
Ad emigrare, tu sfogli i libri
E passi il tempo a cancellare le frasi
Sconce, e qualche nudo un pò volgare…
Перевод песни Signor censore
Г-н Цензор-вы делаете уроки морали
Ты, у кого есть контракт, чтобы отделить
Добро и зло, это вы говорите
Что вы должны и не должны говорить…
Господин Цензор - никто вас сейчас не остановит
И вы удаляете во имя свободы
Ваш крестовый поход
На благо человечества…
Г-н Цензор-от кого вы получаете инструкции
Чтобы составить списки злодеев
И хорошие ... я знаю, это секрет
Я знаю, ты не можешь мне сказать.…
Г-н Цензор-но то, что никто не знает
Это ты рисуешь нас
Города ... и то время от времени
Удалить то, что ему не нравится…
Г-н Цензор — вы делаете хорошую работу
Проекты домов, улиц и площадей
В свое удовольствие сначала сделайте гетто
Затем спрячьте его стеной…
И в то время как гетто продолжает расширяться
Господин Цензор — вы проводите время
Стирать грязные фразы
И какая-то голая какая-то вульгарная…
Г-н Цензор: вы делаете хорошую работу
Ваша теория и что молчание золото
Сначала сделайте гетто
Затем спрячьте его стеной…
И так как люди продолжают
В эмиграции ты листаешь книги
И вы тратите время на стирание предложений
Грязные, и некоторые голые немного вульгарно…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы