Au bord de la route, j’ai croisé Jeannot Lapin
Il est mort au mois d’août, tombé pour la France en vacances
Demande au Bison, c’est lui qui a montré le chemin
Pas si futés, pas si futés, nos Indiens
À la claire fontaine, je suis allée me promener
L’eau était si belle que l’on n’peut plus s’y baigner
Du bord de la rive, je vois la lessive dériver
Petit poisson, petit poison à manger
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j’tourne mal, j’tourne mal
Je déraille, j’ai une mine de déterrée depuis qu’j’avale la fumée
C’est fini, moi j’arrête, je veux plus jouer
Si ça tourne mal, tourne mal
Les hommes pourraient bien finir étouffés sous les signaux de fumée
Au bord de la plage, gisaient quelques perles volées
À ces coquillages qui se pendent à nos colliers
La marée est en noir et les oiseaux qui brillaient sous la lune
Tournent en rond dans le goudron et les plumes
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j’tourne mal, j’tourne mal
Je déraille, j’ai une mine de déterrée depuis qu’j’avale la fumée
C’est fini, moi j’arrête, je veux plus jouer
Si ça tourne mal, tourne mal
Les hommes pourraient bien finir étouffés sous les signaux de fumée
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j’tourne mal, j’tourne mal
Je déraille, j’ai une mine de déterrée depuis qu’j’avale la fumée
C’est fini, moi j’arrête, je veux plus jouer
Si ça tourne mal, tourne mal
Les hommes pourraient bien finir étouffés sous les signaux de fumée.
Перевод песни Signaux de fumée
На обочине я столкнулся с Жанно Лапин
Он умер в августе, попав во Францию в отпуск
- Спросил Бизон, указывая путь.
Не так умны, не так умны наши индейцы
У фонтана Клэр я пошла прогуляться.
Вода была так прекрасна, что в ней уже нельзя было купаться
С края берега я вижу, как льется белье
Маленькая рыба, маленький яд, чтобы поесть
Ой-ой-ой-ой-ой, земля говорила мне, я не в себе, я не в себе, я не в себе.
Я сорвался с места, у меня оттопырилась мина с тех пор, как я проглотил дым.
Все кончено, я не хочу больше играть.
Если что-то пойдет не так, не так.
Мужчины вполне могут оказаться задохнувшимися под сигналами дыма
На берегу лежали несколько украденных жемчужин
К этим ракушкам, которые висят на наших ошейниках
Прилив в черном, и птицы, сиявшие под луной
Кругом в смоле и перьях
Ой-ой-ой-ой-ой, земля говорила мне, я не в себе, я не в себе, я не в себе.
Я сорвался с места, у меня оттопырилась мина с тех пор, как я проглотил дым.
Все кончено, я не хочу больше играть.
Если что-то пойдет не так, не так.
Мужчины вполне могут оказаться задохнувшимися под сигналами дыма
Ой-ой-ой-ой-ой, земля говорила мне, я не в себе, я не в себе, я не в себе.
Я сорвался с места, у меня оттопырилась мина с тех пор, как я проглотил дым.
Все кончено, я не хочу больше играть.
Если что-то пойдет не так, не так.
Мужчины вполне могли задохнуться под сигналами дыма.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы