Hey, Hey
It’s Saturday night at Siddle’s Saloon
Hey, hey, hey
Just pouring the
And open that screen door to faces you know
Where the first beer is poured in the late afternoon
Saturday night at Siddle’s Saloon
The gym coach from high school, he carved out that sign
That Siddle hung up back in '75
There’s the dance floor and the dart board and the game’s on the tube
Saturday night at Siddle’s Saloon
It’s been a long week, and we’re glad you came by
The stories and punch lines and cold icy Lite
Well if you’re not here, we’ll be asking 'bout you
Come Saturday night at Siddle’s Saloon
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Grandpa and his brothers back when they were young
They come down here once they unloaded those trucks
And the word got around, and the rowdy crowd grew
To what we know now as Siddle’s Saloon
It’s about Vietnam
And Bush 1 and 2
And the job roller coaster this town has been through
You can call the police, but they’re probably here too
Just blowing off steam at Siddle’s Saloon
Hey, hey, hey
Hey, hey
Come hell or high water I’ll be on a stool
Come on!
Well the Neon’s buzzin'
Neighbors and cousins
Frank’s holding us and what was on the wall
Hey, hey
It’s Saturday night at Siddle’s Saloon
Hey, hey, hey, Saturday night, Saturday night
It’s been a long week, and we’re glad you came by
The stories and punch lines and cold icy Lite
Well if you’re not here, we’ll be asking 'bout you
Come Saturday night at Siddle’s Saloon
Saturday Night at Siddle’s Saloon
Hey, hey
Saturday Night, Saturday Night
Hey, hey
Saturday Night at Siddle’s Saloon
Перевод песни Siddle's Saloon
Эй, Эй!
Субботняя ночь в салуне Сиддла.
Эй, эй, эй!
Просто наливаю
И открываю эту экранную дверь на лица, вы знаете,
Где разливается первое пиво в конце дня.
Субботним вечером в салуне Сиддла
Тренер по спортзалу из старшей школы вырезал знак,
Что Сиддл повесил трубку в 75-
М, там танцпол и дротик, и игра на трубке.
Субботняя ночь в салуне Сиддла.
Это была долгая неделя, и мы рады, что вы пришли к
Историям и панч-линиям и холодному ледяному облегчению.
Что ж, если тебя здесь нет, мы будем спрашивать о тебе.
Приходи субботним вечером в салун Сиддла.
Эй, эй, эй,
Эй, эй, эй!
Дедушка и его братья, когда они были молоды,
Они спустились сюда, как только они выгрузили эти грузовики,
И слово обошлось, и шумная толпа выросла
До того, что мы знаем сейчас, как салун Сиддла.
Это о Вьетнаме
И Буше 1 и 2,
И о работе американских горках, через которые прошел этот город.
Ты можешь позвонить в полицию, но они, наверное, тоже здесь,
Просто выпускают пар в салуне Сиддла.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Приди в ад или в воду, я буду на табурете.
Ну же!
Что ж, Неон гудит.
Соседи и двоюродные
Братья, Фрэнк держит нас, и то, что было на стене.
Эй, эй!
Субботняя ночь в салуне Сиддла.
Эй, эй, эй, субботняя ночь, субботняя ночь.
Это была долгая неделя, и мы рады, что вы пришли к
Историям и панч-линиям и холодному ледяному облегчению.
Что ж, если тебя здесь нет, мы будем спрашивать о тебе.
Приходи субботним вечером в салун Сиддла.
Субботняя ночь в салуне Сиддла.
Эй, эй!
Субботняя Ночь, Субботняя Ночь.
Эй, эй!
Субботняя ночь в салуне Сиддла.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы