Embrassons-nous comme des hommes
Oublions un peu toutes les règles connes
Faisons le bruit qui réveille
Nos enfants qui dorment aux lueurs d’appareils
Soyons faibles
Mais soyons vrais
Que sommes-nous mis à part
Nos réflexes d’enfants inquiets
Si tu m’aimes encore
Fais-moi peur pour vrai
À coups de flammes ou de gaz
Brûlons-nous pour voir ce qui reste
Si tu le fais, je le fais
Ne soyons pas de ces hommes
Qui au beau matin se réveillent et s’endorment
N’ayons pas le coeur si grand
Si grand qu’il accueille nos ennuis mendiants
Soyons faibles
Mais soyons vrais
Que sommes-nous mis à part
Nos réflexes d’enfants inquiets
Si tu m’aimes encore
Fais-moi peur pour vrai
Si les os se réparent
Qu’on se casse pour voir ce qui tient
Si tu le fais, je le fais
Перевод песни Si tu le fais, je le fais
Давайте поцелуемся, как мужчины
Давайте немного забудем все конные правила
Давайте сделаем звук, который будит
Наши дети, которые спят в лучах приборов
Давайте будем слабыми
Но давайте будем правдой
Что мы в стороне
Наши тревожные детские рефлексы
Если ты меня ещё любишь
Напугай меня по-настоящему.
От огня или газа
Давайте сожжем, чтобы увидеть, что осталось
Если ты это сделаешь, я
Давайте не будем из этих людей
Которые в прекрасное утро просыпаются и засыпают
Не будем так сильно сердиться.
Настолько велик, что он приветствует наши нищие беды
Давайте будем слабыми
Но давайте будем правдой
Что мы в стороне
Наши тревожные детские рефлексы
Если ты меня ещё любишь
Напугай меня по-настоящему.
Если кости восстанавливаются
Пусть разберутся, что к чему.
Если ты это сделаешь, я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы