Yo tengo un sillón de marruecos que extraña tu espalda
Un falso picasso que cubre el retrato en que estabas
Catorce adoquines que exigen tus huellas descalzas
Yo vivo del aire que expulsa el olor de tu blusa
Yo tengo temor a perderte y terror a que vuelvas
No puedo vivir junto a ti y sin ti es imposible
Me muero por verte otra ves y me matas si vuelves
Que bueno seria despertar y que tu no existieras
Coro
Si tu no existieras
Serian mas cortos los días
No habría que revolcarse en esta historia inconclusa
Que es jugar ruleta rusa, con ganas de perder
Si tu no existieras
Seria mas fácil el aire
No habría que respirar todo el aroma que dejaste
Desde el día en que te marchaste
Si tu no existieras
Tu tienes el don de lo extremo no hay como evitarlo
Jamas fui infeliz y feliz como he sido contigo
Tu tienes el don de lo absurdo y hay que soportarlo
Seria mejor desde luego que tu no existieras
Coro
Si tu no existieras
Serian mas cortos los dias
No habiria que revolcarse en esta historia inconclusa
Que es jugar ruleta rusa, con ganas de perder
Si tu no existieras
Seria mas facil el aire
No habría que respirar todo el aroma que dejaste
Desde el día en que te marchaste
Si tu no existieras
Перевод песни Si tú no existieras
У меня есть марокканское кресло, которое скучает по твоей спине.
Фальшивый Пикассо, покрывающий портрет, на котором вы были
Четырнадцать булыжников, требующих ваших босых следов
Я живу из воздуха, который изгоняет запах твоей блузки,
Я боюсь потерять тебя и боюсь, что ты вернешься.
Я не могу жить рядом с тобой, и без тебя это невозможно.
Я умираю, чтобы увидеть тебя еще раз, ты видишь и убиваешь меня, если вернешься.
Как хорошо было бы проснуться, а тебя не было.
Хор
Если бы тебя не было.
Дни будут короче.
Не нужно было бы валяться в этой незаконченной истории
Что такое играть в русскую рулетку, желая проиграть
Если бы тебя не было.
Воздух был бы легче
Не нужно было вдыхать весь аромат, который ты оставил.
С того дня, как ты ушел.
Если бы тебя не было.
У тебя есть дар крайности.
Я никогда не был несчастен и счастлив, как я был с тобой.
У тебя есть дар абсурда, и ты должен это терпеть.
Конечно, было бы лучше, если бы тебя не было.
Хор
Если бы тебя не было.
Дни будут короче.
Не было бы необходимости валяться в этой незаконченной истории
Что такое играть в русскую рулетку, желая проиграть
Если бы тебя не было.
Воздух был бы легче
Не нужно было вдыхать весь аромат, который ты оставил.
С того дня, как ты ушел.
Если бы тебя не было.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы