Si las cosas no fueran
Tan enojosas
Si quedaran más tiempo
Para otras cosas
Que no fueran andarse
Desesperando
Y abominar del mundo
De cuando en cuando
A tu vera hermana mía
Cuanto rato pasaría
Si no existieran tantos
Inconvenientes
Y los recelos fueran
Menos frecuentes
Si los que nos rodean
Lo comprendieran
Y en el fondo del alma
No se ofendieran
A tu cuerpo y a tu cara
Con que gusto me arrimara
Si pudieran curarse
Ciertos humanos
Del vicio de adueñarse
De sus paisanos
SI pudiera decirse
Lo que se siente
En vez de andar hablando
Veladamente
En tus piernas y en tu pecho
Que pronto buscaba lecho
Los que cosas tan simples
No las conciben
Poco asimilan de este
Mundo en que viven
Y siguen en sus trece
Año tras año
Aun sabiendo en el fondo
Que es un engaño
Por eso en vez de mirarte
Miro siempre hacia otra parte
Перевод песни Si las cosas no fueran
Если бы все было не так.
Такие злые.
Если бы у них было больше времени,
Для других вещей
Чтобы они не ходили
Отчаивающийся
И мерзость мира
Время от времени
Твоей вере, сестре моей.
Как долго это будет продолжаться
Если бы их не было так много.
Неудобства
И опасения были
Реже
Если окружающие нас
Они поймут.
И в глубине души
Не обижайтесь
К твоему телу и твоему лицу.
- С удовольствием, - согласился я.
Если бы они могли исцелиться.
Некоторые люди
От порока овладения
От своих земляков
Если бы можно было сказать
Каково это
Вместо того, чтобы говорить.
Завуалированно
На ногах и на груди.
Который вскоре искал ложе
Те, что такие простые вещи
Они не задумываются.
Мало усваивают из этого
Мир, в котором они живут
И они все еще в своих тринадцати
Год за годом
Даже зная в глубине души,
Что это обман
Вот почему вместо того, чтобы смотреть на тебя.
Я всегда смотрю в другое место.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы