Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día. (1)
Si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento. (2)
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena (3)
los dos gallos frente a frente.
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.
Se miraron cara a cara (4)
y atacó el negro primero.
El gallo rojo es valiente
pero el negro es traicionero.
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro, te lo advierto:
no se rinde un gallo rojo
mas que cuando está ya muerto. (5)
Перевод песни Gallo rojo gallo negro (Los dos gallos)
Когда черный петух поет
просто день кончился. (1)
Если бы пел красный петух,
другой петух запел бы.
О, если я лгу,,
что петь, что я пою
ветер стер его. (2)
Увы, Какое разочарование.
если бы я стер ветер,
то, что я пою.
Они встретились на песке (3)
два петуха лицом к лицу.
Черный петух был большим
но красный был храбр.
Они смотрели друг на друга лицом к лицу (4)
и атаковал черный первым.
Красный петух храбр
но черный коварен.
Черный петух, черный петух,
черный петух, я предупреждаю тебя.:
не сдается красный петух
больше, чем когда он уже мертв. (5)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы