And she said, said, said
when ya gonna call me back?
when ya gonna come back home?
And I said, said, said, said
When I f-f-f-f-feel like it
I’m much too young for this
I’m too young for this
I’ve got a million things going through my head
and not enough time to think
I’m too young for this
I’ve got a girl that wants to tie me down
she’s been begging for a diamond ring
I’m too young for this
My boss got me swearing a lot
And I’m picking up the weekend shift
I’m too young for this
Oh my god I wanna tell them off
I wanna 'nade them all and blow them away
I’m playing, I’m playing, just kidding, I’m not
I’m playing, I’m playing, just kidding, let’s blow them away!
We don’t have to
listen to you
We’re living it up and doing just fine,
you live your life and I’ll live mine.
We don’t have to
listen to you
My girl gained another pound what a catastrophe
she’s just a demon i skin tight jeans
I’m too young for this
Got caught in the parking lot
mcloving in the back seat
I’m too young for this
Got a bill in the mail today
that I don’t have money to pay
I’m too young for this
Getting sick of all of this
responsibility
I’m too young for this
I’m playing, I’m playing, just kidding, I’m not
I’m playing, I’m playing, just kidding, let’s blow them away!
We don’t have to
listen to you
We’re living it up and doing just fine,
you live your life and I’ll live mine.
We don’t have to
listen to you
We don’t have to
listen to you
We’re living it up and doing just fine,
you live your life and I’ll live mine.
We don’t have to
listen to you
I’m playing, I’m playing, just kidding, let’s blow them away!
We don’t have to (I'm too young for this)
listen to you (I'm too young for this)
We’re living it up and doing just fine,
you live your life and I’ll live mine.
We don’t have to
listen to you
I’m too young for this
I’m too young for this
Перевод песни Shut the Front Door (Too Young for This)
И она сказала, сказала, сказала,
Когда ты перезвонишь мне?
когда ты вернешься домой?
И я сказал, сказал, сказал, сказал,
Когда я почувствовал это.
Я слишком молода для этого.
Я слишком молода для этого.
У меня миллион мыслей в голове,
и мне не хватает времени думать,
Что я слишком молода для этого.
У меня есть девушка, которая хочет связать меня.
она умоляла о бриллиантовом кольце.
Я слишком молода для этого.
Мой босс заставил меня много ругаться,
И я беру смену на выходные.
Я слишком молода для этого.
О, боже мой, я хочу сказать им:
Я хочу надеть их всех и прогнать.
Я играю, я играю, просто шучу, я не
Играю, я играю, просто шучу, давай взорвем их!
Мы не должны ...
послушай меня!
Мы живем и делаем все хорошо,
ты живешь своей жизнью, а я буду жить своей.
Мы не должны ...
послушай меня!
Моя девушка получила еще один фунт, какая катастрофа,
она просто демон, я снимаю узкие джинсы,
Я слишком молод для этого.
Попался на парковке,
макловинг на заднем сиденье.
Я слишком молода для этого.
У меня есть счет по почте сегодня,
который мне не нужно платить.
Я слишком молода для этого.
Надоело все это.
ответственность,
Я слишком молод для этого.
Я играю, я играю, просто шучу, я не
Играю, я играю, просто шучу, давай взорвем их!
Мы не должны ...
послушай меня!
Мы живем и делаем все хорошо,
ты живешь своей жизнью, а я буду жить своей.
Мы не должны ...
послушай меня!
Мы не должны ...
послушай меня!
Мы живем и делаем все хорошо,
ты живешь своей жизнью, а я буду жить своей.
Мы не должны ...
послушай меня!
Я играю, я играю, просто шучу, давай уничтожим их!
Мы не должны (я слишком молод для этого).
послушай меня (я слишком молод для этого).
Мы живем и делаем все хорошо,
ты живешь своей жизнью, а я буду жить своей.
Мы не должны ...
послушай меня!
Я слишком молода для этого.
Я слишком молода для этого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы