Qu’on me soulève, qu’on me disperse
Je vais être seveso
J’ai eu l’arbre, le fruit et la sève
Le dragon devient souriceau
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
J’ai eu des bruits de quarantaine
J’ai vu l’amour pourrir crois-moi
J’ai eu du sang d’autres veines
J’ai vu le roi
J’ai eu les silences de Servières
Les causses à mes pieds, crois-moi
J’ai vu le roi
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
J’ai eu ces regards sans déssin
Des hymens sans émoi
J’ai eu de l’amour sans essaim
J’ai eu de quoi
On disparait sans être mort
On s'éteint sans être roi
As-t-on de quoi?
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
Перевод песни Seveso
Пусть меня поднимут, пусть разбросают
Я буду Севесо
У меня было дерево, плод и сок
Дракон становится мышеловкой
Разве у меня есть душа, чтобы сделать это
Был бы я сам звук эха
Мирное время, военное время
Само дыхание ваших слов
Я слышал звуки карантина.
Я видел, как гниет любовь, поверь мне.
У меня была кровь из других вен
Я видел короля
- Прервал молчание Сервьер.
Косы у моих ног, поверь мне
Я видел короля
Разве у меня есть душа, чтобы сделать это
Был бы я сам звук эха
Мирное время, военное время
Само дыхание ваших слов
У меня были эти взгляды, не дающие покоя.
- Рявкнул хименов.
У меня была любовь без Роя
У меня было от чего
Мы исчезнем без смерти.
Мы вымерли, не будучи королем.
У нас есть что?
Разве у меня есть душа, чтобы сделать это
Был бы я сам звук эха
Мирное время, военное время
Само дыхание ваших слов
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы