Se ao menos houvesse um dia
Luas de prata gentia
Nas asas de uma gazela
E depois, do seu cansaço
Procurasse o teu regaço
No vão da tua janela
Se ao menos houvesse um dia
Versos de flor tão macia
Nos ramos com as cerejas
E depois, do seu outono
Se dessem ao abandono
Nos lábios, quando me beijas
Se ao menos o mar trouxesse
O que dizer e me esquece
Nas crinas da tempestade
As palavras litorais
As razões iniciais
Tudo o que não tem idade
Se ao menos o teu olhar
Desse por mim ao passar
Como um barco sem amarra
Deste fado onde me deito
Subia até ao teu peito
Nas veias de uma guitarra
Перевод песни Se Ao Menos Houvesse Um Dia
Если бы только один день
Луны серебряный язычников
На крыльях газель
И потом, от вашей усталости
Искал твой коленях
В будут из твоего окна
Если бы только один день
Стихи о цветок настолько мягкий
В ветви с вишнями
И потом, осень
Его заброшенности
В губы, при мне, beijas
Если бы море отвести
Что сказать и меня не забывает
В гривы шторм
Слова прибрежных
Причины, инициалы
Все, что не имеет возраста
Если бы твой взгляд
Этого для меня пройти
Как лодка без каната,
Этого фаду, где я лежу
Поднимался до твоей груди
В венах гитары
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы