There’s a Saviour in your life
There’s a saviour in your life
I know you will survive
For there’s a Saviour in your life
No man don’t want to be on the down side of life
He rather to see much prosperity
He works so hard to make all ends meet
And most of the time, you’re upon your feet
Day in. Day out
You’ve got to be on the route
Just because you want your own
So go on and look it, yeah
People are searching for ways
To uphold and strengthen their days
Wicked men was there and see
So he say he won’t let it be
Won’t let it be
What is left for you to do
Because they’re all over you
Trying to hold you down, down
Don’t put your foot too deep
In a strange place
For you don’t really know
What is the actual taste
This dog eat dog situation
Every man for himself
You can hear the people them a bawl
In need of help
Перевод песни Saviour In Your Life
В твоей жизни есть Спаситель.
В твоей жизни есть Спаситель.
Я знаю, ты выживешь,
Потому что в твоей жизни есть Спаситель.
Ни один человек не хочет быть на обочине жизни,
Он скорее видит много процветания,
Он так усердно работает, чтобы свести концы с концами,
И большую часть времени ты стоишь на ногах.
День за днем. день за днем.
Ты должен быть на пути
Только потому, что хочешь быть сам по себе.
Так давай же, посмотри на это, да!
Люди ищут способы
Сохранить и укрепить свои дни.
Злые люди были там и видели,
Поэтому он сказал, что не позволит этому быть,
Не позволит этому быть.
Что тебе остается делать,
Потому что они повсюду,
Ты пытаешься удержать себя?
Не клади ногу слишком глубоко
В чужое место,
Потому что ты не знаешь,
Что такое настоящий вкус.
Эта собака ест собака ситуации,
Каждый человек для себя.
Ты слышишь, как люди кричат,
Нуждаясь в помощи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы