E ala e kahiki kū
E ala e kahiki moe
Mai ka Ho`o ku`i a ka halawai
A ke ala ula ka lā e wewelo ana
Ana i ko ka pakipika a aia no Ho`i e ki`ei aku ana
Ka maka no Ho`i o kai
E malu mai ho`i
I auana ka ua ke kama e kama lani, kama holo moana (eo kana loa)
Pili pae na lehulehu pua `oiwi o ka pakipika
Pa he`e o pele (a po uliuli)
Walking in the forest on a moony night
Swimming in the river by the fire light
Looking at the stars and they be shining bright
Beauty was the only sight
Ghetto taking over now it’s time to pay
Better know your roots before they slip away
Mother nature had to cry again today
There’s rubbish in the bay
Mearahi tamari’i i roto i te moana, te’ie mahana (Ahi'o i te miti)
Te haere nei ratou fa’a he’e i taharu’u
Oaoa ratou e (oaoa ratou)
Children of the sea give thanks today (x2)
Without the water, there’s no life (x2)
When the rain comes falling down, when the rain comes falling down on me
You won’t see me run away
Tell the kids they can come out to play
Liwavi au nacagi ni wasa wasa niu tu eke
Yanuyanu ta lei (yanuyanu ta lei)
Lutuvi au na yalo e mamarau niu galo ne
Lomani wai tui dei (Lomani wai tui dei)
Malu efi afi pea vana iki mai‘ae matangi
Fanogoa e peau (I he’ene fasi)
Avea ai sieku manatu ki sio fofonga
Ho’o faka ofo ofa (lau lo taha)
Tele ai o le sami ua ou va’aia i le gatai fale
Va ou fiafia (ua ou fiafia)
Ou foliga ua ou iloa i luga o galu
Toe fia tepa atu (toe fia tepa atu)
Nau mi sori na lukaluk i go na nambis i bagarap ya
Solowara i karai ya (kilinim kilinim)
Asua bilo yumi toromwe pipia nabaut ya
Rabis i silip arere (wasim em, wasim em)
Перевод песни Salt Water Anthem
E ala e kahiki Ku
E ala e kahiki moe
Mai ka Ho'o ku'i a ka halawai
A ke ala ula ka lā e wewelo ana
Ana i ka ka pakipika a aia no Ho'i e ki'EI aku ana Ka maka no Ho'I o kai E malu mai ho'i I auana ka ua ke kama e kama lani, kama holo moana (eo kana loa) пили-пай-на-лехулеху-Пуай-ОИ-о-па-пакипика-ПА-о-пели (a pouli)
Гуляя по лесу в лунную ночь,
Купаясь в реке в огне,
Глядя на звезды, и они сияют, яркая
Красота была единственным зрелищем,
Гетто берет верх, пришло время платить.
Лучше Знай свои корни, пока они не ускользнули.
Сегодня матери-природе пришлось снова плакать.
В заливе хлам.
Mearahi tamari'I roto i te moana, te'IE mahana (Ahi'O i te miti)
Te haere nei ratou fa'a he'e taharu'U
Oaoa rato e (oaoa ratou)
Дети моря благодарят сегодня (x2)
Без воды, нет жизни (x2)
, когда идет дождь, когда идет дождь, падает на меня.
Ты не увидишь, как я убегу.
Скажи детям, что они могут выйти поиграть.
Liwavi АУ nacagi ни МСВС МСВС ню ту еке Yanuyanu та лей (yanuyanu та лей) Lutuvi АУ на Яло е mamarau ню гало не Ломани вай туи дей (Ломани вай туи дей) малу ели АФИ гороха Вана Ики МАИ обладающая звездами / гостиница, Матанги Fanogoa е шагреневая кожа (мне он'ene роснаука) Авеа АИ sieku manatu ги Сио fofonga Хо вставить Фака ОФО офа (Лау Ло Таха) теле ИИ о ле сами уа ОУ ва Алайя я Ле gatai Фале ва ОУ fiafia (ПС ОУ fiafia) ОУ foliga уа ОУ илоа Луга о Галу ног ФИА Тепа АТО (носок ФИА Тепа АТО) Нау Ми сори на lukaluk я иду на nambis я bagarap я Solowara я не йа (kilinim kilinim) Гауа било Юми toromwe Пипия nabaut я Рабис я силип arere (Васим ЭМ, где ЭМ)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы