Als sie einander acht Jahre kannten
(und man darf sagen, sie kannten sich gut)
kam ihre Liebe plötzlich abhanden
Wie anderen Leuten ein Stock oder Hut
Sie waren traurig, betrugen sich heiter
versuchten Küsse, als ob nichts sei
und sahen sich an und wussten nicht weiter
Da weinte sie schließlich. Und er stand dabei.
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken
er sagt: es wäre schon Viertel nach Vier
und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken
Nebenan übte ein Mensch Klavier
Sie gingen ins kleinste Café am Ort
und rührten in ihren Tassen
Am Abend saßen sie immer noch dort
Sie saßen allein und sprachen kein Wort
und konnten es einfach nicht fassen
Перевод песни Sachliche Romanze
Когда они знали друг друга восемь лет
(и можно сказать, что они хорошо знали друг друга)
их любовь внезапно исчезла
Как другие люди палку или шляпу
Они были печальны, безмятежно
пробовал поцелуи, как будто ничего не было
и смотрели друг на друга и не знали дальше
Наконец она заплакала. И он стоял рядом.
Из окна можно было помахать кораблями
он говорит: было бы уже четверть четвертого
и время где-то выпить кофе
Рядом человек упражнялся на пианино
Они зашли в самое маленькое кафе на месте
и помешивали в своих чашках
Вечером они все еще сидели там
Они сидели одни и не говорили ни слова
и просто не могли поверить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы