Baby don’t call me up
After the sun goes down
Thinking you’re up to something I don’t know about
Yeah I know all about
Boys like you in this town
But boys like you don’t know girls like me
Girls like me
Ain’t just some pretty little thing baby
Hey, if I’m gonna be your Saturday night
I’m gonna be your Sunday morning
Hey, if you wanna get to get to holding me tight
Yeah, if you wanna get me warm to give what you want
I’m gonna have to be your Sunday morning
Ain’t gonna be no walk of shame out the front door
Soon as that sun comes creeping in
'Cause I ain’t all about that no tell motel Holiday Inn, oh
Hey, if I’m gonna be your Saturday night
I’m gonna be your Sunday morning
Hey, if you wanna get to get to holding me tight
Yeah, if you wanna get me warm to give what you want
I’m gonna have to be your Sunday morning
You know we got a good thing going on
But if you want to know what turns me on
It’s a hot pot of coffee with a hot man beside me
Hey, if I’m gonna be your Saturday night
I’m gonna be your Sunday morning
Hey, if you wanna get to get to holding me tight
Yeah, if you wanna get me warm to give what you want
I’m gonna have to be your Sunday morning
Your Sunday morning, your Sunday morning
Oh, I’m gonna have to be your Sunday morning
Перевод песни Sunday Mornin'
Детка, не звони мне.
После того, как солнце садится,
Думая, что ты что-то замышляешь, о чем я не знаю.
Да, я знаю все о ...
Парни вроде тебя в этом городе.
Но такие парни, как ты, не знают таких девушек, как я,
Такие девушки, как я,
Это не просто прелестная штучка, детка.
Эй, если я буду твоей субботней ночью.
Я буду твоим воскресным утром.
Эй, если хочешь, держи меня крепче.
Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать тебе то, что ты хочешь.
Мне придется быть твоим воскресным утром,
Не будет никакой позорной прогулки через парадную дверь,
Как только солнце взойдет,
потому что я не совсем об этом, не говори об этом в мотеле Холидей Инн.
Эй, если я буду твоей субботней ночью.
Я буду твоим воскресным утром.
Эй, если хочешь, держи меня крепче.
Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать тебе то, что ты хочешь.
Я буду твоим воскресным утром.
Ты знаешь, что у нас все хорошо.
Но если ты хочешь знать, что меня заводит.
Это горячий кофейник с горячим парнем рядом со мной.
Эй, если я буду твоей субботней ночью.
Я буду твоим воскресным утром.
Эй, если хочешь, держи меня крепче.
Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать тебе то, что ты хочешь.
Я буду
Твоим воскресным утром, воскресным утром, воскресным утром, воскресным утром.
О, мне придется быть твоим воскресным утром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы