Won’t you come back? I’m not the same without you,
without you. Let’s face the facts, I’m not nearly as clever
or as funny to anybody but you.
I’ve got plans to be a playwright and you’ve got plans to
work for the airlines. You know I think that’s fine. You
got out in the nick of…
Won’t you come back? I’m not the same without you,
without you. Let’s face the facts, I’m not nearly as clever
or as funny to anybody but you.
Bad reviews in the news print. Cult classic kid if the shoe
fits. Drunk on the booze they feed you with. Cool is the
booze they feed you with. They don’t even talk they just
swing their hips.
Won’t you come back? I’m not the same without you,
without you. Let’s face the facts, I’m not nearly as clever
or as funny to anybody but you.
A million miles above the ocean. Come crashing down in
slow motion. Angels took you home and Jesus took you
home. I saw it all on the television.
Перевод песни Stewardess
Разве ты не вернешься? я не тот же без тебя,
без тебя. давай посмотрим правде в глаза фактам, я не так умен
и не так забавен ни для кого, кроме тебя.
У меня есть планы стать драматургом, а у тебя есть планы
поработать на авиалинии, знаешь, я думаю, что все в порядке, ты
выбрался в...
Разве ты не вернешься? я не тот же без тебя,
без тебя. давай посмотрим правде в глаза фактам, я не так умен
и не так забавен ни для кого, кроме тебя.
Плохие отзывы в газетах, культ классика, парень, если обувь
подходит, пьян в выпивке, которой тебя кормят, классная
выпивка, которой тебя кормят, они даже не разговаривают, они просто
размахивают бедрами.
Разве ты не вернешься? я не тот же без тебя,
без тебя. давай посмотрим правде в глаза фактам, я не так умен
и не так забавен ни для кого, кроме тебя.
За миллионы миль над океаном, падая в
замедленной съемке, Ангелы отвели тебя домой, а Иисус отвез тебя
домой, я видел это по телевизору.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы