De Groot Boudewijn
Misc
Als De Rook Om Je Hoofd Is Verdwenen
— BOUDEWIJN DE GROOT
Valt het je op dat de zon feller schijnt als de rook om je
Hoofd is verdwenen
Valt het je op dat de wind harder waait als je 'm tegen hebt
In plaats van mee
't is koeler in huis dan aan zee als de rook om je hoofd is
Verdwenen
Je kerft je naam in de nerf van een boom en niemand weet ooit
Wie je bent
De boswachter glimlacht als hij je herkent, je drijft langzaam
Mee met de stroom
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als er gebeld wordt verlaat je het pand en je loopt langs de
Trap naar beneden
De tramconducteur voor de deur op de stoep knikt je zwijgend
Maar zeer beleefd toe
Je wilt wel wat zeggen maar je bent veel te moe want je komt
Langs de trap naar beneden
Je verduistert de zon met de wind in je rug de tramconducteur
Schudt zijn hoofd
Vandaag is er niemand meer die hij gelooft, z’n blindenstok
Tikt op de brug
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Valt het je op dat de dag langer duurt, als de rook om je
Hoofd is verdwenen
Valt het je op dat de nacht langer duurt als de nevel je ogen
Verzwaard
De kaars waar je samen naar staart, als de rook om je hoofd is
Verdwenen
De klok en de klepel verzetten de tijd, je glijdt in een
Sneeuwdiepe kuil
Ze vragen de morgen, je geeft hem in ruil voor het ei dat je
Eet bij 't ontbijt
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Als de rook om je hoofd is verdwenen
Signed
The Crazy Mushroom (Tim Peeters)
Перевод песни Samba De Orfeu
Великий Болдуин,
Разное.
Когда Дым Вокруг Твоей Головы Исчезнет.
- ДЕ ГРУТ БОЛДУИН !
Ты замечаешь, что солнце светит ярче, чем дым вокруг тебя?
Голова ушла.
Ты замечаешь, как ветер дует быстрее, когда ты против?
Вместо
того, чтобы идти, в доме прохладнее, чем у моря, когда дым вокруг твоей головы
Исчезает.
Ты высекаешь свое имя в зерно дерева, и никто никогда не знает.
Кто ты?
Рейнджер улыбается, когда узнает тебя, ты медленно
Плывешь по течению,
Когда дым вокруг твоей головы исчез,
Когда дым вокруг твоей головы исчез.
Если тебе позвонили, ты выходишь из здания и проходишь мимо
Лестницы, спускаясь
По проводнику трамвая у двери на тротуаре, кивает тихо,
Но очень вежливо,
Ты хочешь что-то сказать, но ты слишком устал, потому что идешь.
Вниз по лестнице
Ты темнеешь, солнце с ветром в спине, проводник трамвая
Качает головой,
Сегодня нет никого, кому он верит, его трость.
Нажмите на мост,
Когда дым вокруг головы исчезнет,
Когда дым вокруг головы исчезнет.
Заметьте, как этот день длится дольше, как дым вокруг вашей
Головы исчез.
Заметьте, как ночь длится дольше, чем туман, ваши глаза
Утяжелены.
Свеча, на которую ты смотришь вместе, когда дым вокруг твоей головы
Исчезает.
Часы и хлопушка двигают время, ты скользишь в ...
Заснеженный коденд.
Они просят утро, а ты отдаешь ему в обмен на яйцо, которое ты
Ешь за завтраком.
Когда дым вокруг твоей головы ушел,
Когда дым вокруг твоей головы ушел,
Когда дым вокруг твоей головы ушел,
Когда дым вокруг твоей головы ушел.
Подписанный
Сумасшедший Гриб (Тим Питерс)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы