I heard it through the grapevine that once again
You’re singing the blues
I don’t feel bad because it’s nothing new
Oh, God, you’re coming my way and I don’t wanna have to hear you complain
And no I don’t have any sympathy for your bad habit
I sure won’t be your angel cause
I’m not getting tied to the wings of a plane going down its insane
Cause you’re so pathetic
I thank God that I wasn’t born you
Thank God I don’t live your life
And you say, «Hey! What do you mean?»
I pretend to be cool
But the truth is it sucks to be you
Well don’t listen to half of the things that you say
And that voice of yours a starts to irritate me in quite a particular way that
I’d rather jump off of a bridge, Okay!
All day all night you wanna cry about it
Poor baby get someone to change your diaper
Blame the world for hating you and everything that you go through
But we’re all the same
So I don’t believe it
I thank God that I wasn’t born you
Thank God I don’t live your life
And you say, «Hey! What do you mean?»
I pretend to be cool
But the truth is it sucks to be you
I’m not sorry for you
I’m not sorry for you
I’m not sorry for you
I’m not sorry for you
I thank God that I wasn’t born you
Thank God I don’t live your life
And you say, «Hey! What do you mean?»
I pretend to be cool
But the truth is it sucks to be you
I thank God that I wasn’t born you
Thank God I don’t live your life
And you say, «Hey! What do you mean?»
I pretend to be cool
But I’d hate it if I had to walk a whole mile in your shoes
Sucks to be you
Перевод песни Sucks To Be You
Я слышал через виноградную лозу, что
Ты снова поешь блюз.
Я не чувствую себя плохо, потому что в этом нет ничего нового.
О, Боже, ты идешь ко мне, и я не хочу слышать, как ты жалуешься,
И нет, я не сочувствую твоей дурной привычке,
Я уверен, что не буду твоим ангелом, потому что
Я не привязываюсь к крыльям самолета, падающего с ума,
Потому что ты такой жалкий.
Я благодарю Бога, что я не был рожден тобой.
Слава богу, я не живу твоей жизнью,
А ты говоришь: "Эй! что ты имеешь в виду?»
Я притворяюсь крутым,
Но правда в том, что быть тобой-отстой.
Что ж, не слушай половину того, что ты говоришь,
И твой голос начинает раздражать меня совершенно особенным образом, что
Я лучше спрыгну с моста, ладно!
Весь день, всю ночь ты хочешь плакать об этом.
Бедный малыш, найди кого-нибудь, кто изменит тебе подгузник,
Вини мир за ненависть к тебе и всему, через что ты проходишь,
Но мы все одинаковы.
Так что я не верю в это.
Я благодарю Бога, что я не был рожден тобой.
Слава богу, я не живу твоей жизнью,
А ты говоришь: "Эй! что ты имеешь в виду?»
Я притворяюсь крутым,
Но правда в том, что быть тобой-отстой.
Я не сожалею о тебе.
Я не сожалею о тебе.
Я не сожалею о тебе.
Я не сожалею о тебе.
Я благодарю Бога, что я не был рожден тобой.
Слава богу, я не живу твоей жизнью,
А ты говоришь: "Эй! что ты имеешь в виду?»
Я притворяюсь крутым,
Но правда в том, что быть тобой-отстой.
Я благодарю Бога, что я не был рожден тобой.
Слава богу, я не живу твоей жизнью,
А ты говоришь: "Эй! что ты имеешь в виду?»
Я притворяюсь крутым,
Но мне бы не понравилось, если бы мне пришлось пройти целую милю на твоем месте.
Отстойно быть тобой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы