Si j’avais su que tu me manquerais à ce point
Si j’avais su que j’aurais tant de chagrin
Tu veux prendre du recul, c’est pas moi, c’est toi
Ces excuses ridicules que tu ne m'épargnes pas
Si j’avais su que ce sont les femmes qui pleurent
Quand elles nous brisent le cœur
Si j’avais su que je t’en voudrais aujourd’hui
J' n’aurais pas prononcé ces mots si doux, mais c' qui est dit est dit
Si j’avais su, qu’est-ce que ça aurait changé?
Peut-être rien, peut-être tout, qu’est-ce que j’en sais?
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Si j’avais su que tu dirais que non
Qu’y a personne d’autre, que tu veux te laisser du temps
Si j’avais su que tu m' prendrais pour un idiot
J’aurais moins fait l’imbécile, je l’ai fait beaucoup trop
Si j’avais su, j’en aurais aimé une autre
Mais j’ai pas pu, t’as rien fait pour, c’est de ta faute !
Si j’avais su que j’allais regretter
Cette fille qui me pistait, que je n’ai jamais rappelée
Si j’avais su que j’allais me faire hyper mal
En donnant ce coup d' poing dans c' mur, j' n’aurais pas hyper mal
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Si j’avais su que tu me quitterais ce soir
J' n’aurais pas cru que je t’aimerais encore
Si j’avais su que j' te chercherais de la main dans le lit
Au réveil, ah oui, c’est vrai, elle est partie
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Перевод песни Si j'avais su
Если бы я знал, что буду скучать по тебе до такой степени
Если бы я знал, что у меня будет столько горя
Ты хочешь отступить, это не я, это ты.
Эти нелепые отговорки, что ты меня не щадишь.
Если бы я знал, что это женщины плачут
Когда они разбивают наши сердца
Если бы я знал, что буду сердиться на тебя сегодня
Я бы не произнес эти слова так сладко, но что сказано, то сказано
Если бы я знал, что бы изменилось?
Может, ничего, может, все, что я знаю?
Если бы я знал, что мне будет так больно
Если бы я знала, я бы все равно любила тебя.
Если бы я знал, что ты скажешь, что нет.
Что больше некому, что ты хочешь дать себе время
Если бы я знал, что ты считаешь меня идиотом.
Я бы меньше валял дурака, я сделал слишком много
Если бы я знал, я бы полюбил другую
Но я не смог, ты ничего не сделал, это ты виноват !
Если бы я знал, что пожалею
Та девушка, которая преследовала меня, которую я так и не вспомнил.
Если бы я знал, что мне будет очень больно.
Если бы я ударил кулаком в стену, я бы не повредил
Если бы я знал, что мне будет так больно
Если бы я знала, я бы все равно любила тебя.
Если бы я знал, что ты покинешь меня сегодня.
Я не думал, что буду любить тебя снова.
Если бы я знал, что буду искать тебя в постели.
Проснувшись, Ах да, верно, она ушла.
Если бы я знал, что мне будет так больно
Если бы я знала, я бы все равно любила тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы