I only like The Original and Next Generation
But as a kid I grew up watching Voyageur for one reason
I’m no captain Kirk and no Picard
But I will bring this ship so far
A long the stars, to find out where you are
I’d like to boldly
Go where no man has gone before on you
To know how to get you out of that suit
To live long and prosper there with you
See you soon
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine, Seven of Nine, yeah!
Seven of Nine is mine
I’m setting course for your whereabouts in my space go-kart
I realize that I might be taking this a bit too far
Seventy thousand light years is
A long voyage to get a kiss
But I will be the one around your lips
I’d like to boldly
Go where no man has gone before on you
To know how to get you out of that suit
To live long and prosper there with you
See you soon
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine, Seven of Nine, yeah!
Seven of Nine is mine
Space: the final frontier
These are the voyages of the star ship Mike
It’s horny mission, to seek out Seven of Nine
And boldly go where no fan has gone before!
I’d like to boldly
Go where no man has gone before on you
To know how to get you out of that suit
To live long and prosper there with you
See you soon
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine on my mind
Seven of Nine, Seven of Nine, yeah!
Seven of Nine is mine
Перевод песни Seven of Nine
Мне нравятся только оригинал и новое поколение.
Но когда я был ребенком, я вырос, наблюдая за Вояджером, по одной причине,
Я не капитан Кирк и не Пикард,
Но я принесу этот корабль так далеко,
Звезды, чтобы узнать, где ты.
Я бы хотел быть смелым.
Иди туда, куда не ступала нога человека.
Чтобы знать, как вытащить тебя из этого костюма,
Чтобы жить долго и процветать с тобой.
Скоро увидимся!
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти, семь из девяти, да!
Семь из девяти-мои.
Я задаю курс на твое местонахождение в своем космическом картинге,
Я понимаю, что, возможно, я зашел слишком далеко,
Семьдесят тысяч световых лет-
Долгое путешествие, чтобы получить поцелуй,
Но я буду тем, кто обнимает твои губы,
Я хотел бы смело.
Иди туда, куда не ступала нога человека.
Чтобы знать, как вытащить тебя из этого костюма,
Чтобы жить долго и процветать с тобой.
Скоро увидимся!
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти, семь из девяти, да!
Семь из девяти-мои.
Космос: последний рубеж.
Это путешествия звездного корабля, Майк,
Это Роговая миссия, искать семь из девяти
И смело идти туда, где раньше не было ни одного фаната!
Я бы хотел быть смелым.
Иди туда, куда не ступала нога человека.
Чтобы знать, как вытащить тебя из этого костюма,
Чтобы жить долго и процветать с тобой.
Скоро увидимся!
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти в моих мыслях,
Семь из девяти, семь из девяти, да!
Семь из девяти-мои.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы