Don’t you remember, Senora, when you had a love of your own? You had a duenna,
Senora. You had a kind chaperone
Didn’t she sometimes, Senora, grant you a moment alone?
Once in a garden, Senora, didn’t your love steal a kiss? Surely a moment
remembered stirs in a setting like this
Surely, within such a garden, wisdom can smile upon bliss
Cruel is the curfew, Senora, cruelly and strictly imposed. Soon Don Hernando
will signal, bidding the gate to be closed
Who’d be the wiser, Senora, if, for a moment you dozed?
Don’t you remember, Senora, you had a love of your own. You had a duena, Senora.
You had a kind chaperone
I love her dearly, Senora. Grant us a moment alone. I love her dearly, Senora.
Grant us a moment alone
Перевод песни Senora
Разве ты не помнишь, сеньора, когда у тебя была своя любовь, у тебя была дуэнна,
Сеньора, у тебя была своего рода сопровождающая,
Разве она не иногда, сеньора, оставляла тебя наедине?
Однажды в саду, сеньора, разве твоя любовь не украла поцелуй? конечно, мгновение
вспомнило, как он шевелится в такой обстановке.
Конечно, в таком саду мудрость может улыбнуться блаженству.
Жестоко комендантский час, сеньора, жестоко и строго навязано. скоро Дон Эрнандо
подаст сигнал, приказывая закрыть ворота,
Кто был бы мудрее, сеньора, если бы на мгновение ты задремал?
Разве ты не помнишь, сеньора, у тебя была своя любовь, у тебя была Дуэна, сеньора.
У тебя был добрый компаньон,
Я очень люблю ее, сеньора, подари нам минутку наедине, я очень люблю ее, сеньора.
Подари нам минутку наедине.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы