Si tú te vas
Y yo también
No quedará nada
Ni los momentos buenos.
Si tú te vas
Y yo también
No quedará nada
Ni los momentos buenos.
Una vez estuve a punto de atraparlo todo
Una vez estuve a punto de entenderlo todo
Pero como una señal
Tan perfecta como un gesto microscópico
Sintomático, energético e histérico
La nada se quedo
Y ahora yo me peleo por poderlos recordar…
Los momentos buenos
Перевод песни Si tú...
Если ты уйдешь.
И я тоже.
Ничего не останется.
Даже хорошие времена.
Если ты уйдешь.
И я тоже.
Ничего не останется.
Даже хорошие времена.
Когда-то я собирался поймать все это.
Когда - то я был на грани того, чтобы все понять.
Но как знак
Так же идеально, как микроскопический жест
Симптоматический, энергетический и истерический
Ничто не остается.
И теперь я борюсь за то, чтобы помнить их.…
Хорошие времена
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы