Cuando me hiciste llamar
No sospechaba
Plastilina con color
Ropa interior
Recuerdos de allí afuera
Cómics de ciencia ficción
Vida interior
Y yo no quiero volver
No me repitas jamás
Que no sabes qué hora es
Las 7 y 27 o no?
Ya terminó…
No te echaré de menos en septiembre
Verano muerto veré a las chicas pasar
Será
Como aquella canción
De los años 80
Será
Como el tipo que algún día fui
Bloody marys en el bar
Un dejavu
Matrix está cambiando
Por la confesión brutal
De tu relato…
Y yo no quiero volver
No me repitas jamás
Que no sabes qué hora es
Las 7 y 27 o no?
Ya terminó…
No te echaré de menos en septiembre
Verano muerto veré a las chicas pasar
Será
Como aquella canción
De los años 80
Será
Como el tipo que algún día fui
Перевод песни Años 80
Когда ты заставил меня позвонить.
Я не подозревал,
Пластилин с цветом
Нижнее белье
Воспоминания оттуда
Научно-фантастические комиксы
Внутренняя жизнь
И я не хочу возвращаться.
Никогда не повторяй меня.
Что ты не знаешь, который час.
7 и 27 или нет?
Все кончено.…
Я не буду скучать по тебе в сентябре.
Мертвое лето, я увижу, как девушки проходят.
Быть
Как та песня,
80-х гг.
Быть
Как парень, которым я когда-нибудь был.
Кровавая Мэри в баре
Дежавю
Матрица меняется
За жестокое признание
Из твоего рассказа…
И я не хочу возвращаться.
Никогда не повторяй меня.
Что ты не знаешь, который час.
7 и 27 или нет?
Все кончено.…
Я не буду скучать по тебе в сентябре.
Мертвое лето, я увижу, как девушки проходят.
Быть
Как та песня,
80-х гг.
Быть
Как парень, которым я когда-нибудь был.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы