Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Cuando tú te hayas ido
con mi dolor a solas,
evocaré el idilio
de las azules horas.
Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Y en los tristes momentos,
cuando mi alma te añora,
evocaré el recuerdo
de inolvidables horas.
Te buscarán mis brazos,
te buscará mi boca
y aspiraré en el aire
como un olor a rosas.
Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Cuando tú te hayas ido
con mi dolor a solas,
evocaré el idilio
de las azules horas.
Cuando tú te hayas ido
me envolverán las sombras.
Y en la penumbra vaga
de la pequeña alcoba,
donde una tibia tarde
te acariciaba toda,
te buscarán mis brazos,
te buscará mi boca
y aspiraré en el aire
como un olor a rosas.
Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Перевод песни Sombras
Когда ты уйдешь.,
меня окутают тени.
Когда ты уйдешь.
с моей болью наедине,,
я вызову идиллию,
из голубых часов.
Когда ты уйдешь.,
меня окутают тени.
И в печальные моменты,
когда моя душа тоскует по тебе,,
я вызову память
- не знаю, - сказал он.
Тебя будут искать мои руки.,
он будет искать твой рот.
и я буду сосать в воздухе,
как запах роз.
Когда ты уйдешь.,
меня окутают тени.
Когда ты уйдешь.,
меня окутают тени.
Когда ты уйдешь.
с моей болью наедине,,
я вызову идиллию,
из голубых часов.
Когда ты уйдешь.
меня окутают тени.
И в смутной полутьме
из маленького алькова,
где теплый вечер
я ласкал тебя всю.,
тебя будут искать мои руки.,
он будет искать твой рот.
и я буду сосать в воздухе,
как запах роз.
Когда ты уйдешь.,
меня окутают тени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы