I don’t wanna do this
Over and over
He’s a man so full of style and grace
Any woman’d be impressed
Takes a smile and paints it on your face
Makes you feel like you’ve been blessed
Promises things so special
Seems to come right from a song
As soon as you begin to feel secure, yeah
You turn around and he is gone
Packin' his bags, gotta go, gotta go
Packin' his bags, gotta go
He’s a Samsonite man
Maybe he is just a rollin' stone
On the way from here to there
Searchin' for a place to call his own
You wonder if he even cares
So many years of heartache and pain
Is all you seem to know him for
Is it you or is it he to blame?
Whenever he walks out your door, oh
Packin' his bags, gotta go, gotta go
Packin' his bags, gotta go
He’s a Samsonite man
Where’re you always runnin' to?
Away from me
If the wind blows you in my direction
And you come through to rendezvous
Forget about your good intentions
To leave me lonely and confused
Mr. Samsonite man, pack a bag, that is my suggestion
From here on out you will be leavin'
At my discretion (Yeah)
Said I know the game, baby
And it’ll never be the same, no no no no
'Cause now I got him
Packin' his bags, he’s gotta go, gotta go
Packin' his bags, gotta go
Packin' his bags, he’s gotta go, gotta go
Packin' his bags, gotta go
He’s a Samsonite man
Why don’t you just go?
You can’t hurt me no more, baby
You can’t touch me
You can’t hurt me no more, baby
Gotta go, gotta go
Pack your bags
Pack it up, got to go
Hit the road, Jack
Перевод песни Samsonite Man
Я не хочу этого делать.
Снова и снова
Он мужчина, полный стиля и изящества,
Любая женщина была бы впечатлена.
Берет улыбку и рисует ее на твоем лице,
Заставляет тебя чувствовать, что ты благословлен.
Обещания, такие особенные,
Кажется, приходят прямо из песни,
Как только ты начинаешь чувствовать себя в безопасности, да.
Ты оборачиваешься, а он уходит,
пакует свои вещи, должен идти, должен идти, должен идти, должен идти.
Он Самсонитовый человек.
Может быть, он просто катящийся камень
На пути отсюда туда,
Ищущий место, чтобы позвонить самому себе.
Тебе интересно, волнует ли он вообще?
Столько лет страданий и боли-
Все, что ты, кажется, знаешь о нем.
Это ты или он виноват?
Всякий раз, когда он выходит за твою дверь, о,
Пакует свои сумки, должен идти, должен идти,
Должен идти, должен идти.
Он Самсонитовый человек.
Куда ты всегда бежишь?
Подальше от меня.
Если ветер дует в мою сторону,
И ты придешь на свидание,
Забудь о своих добрых намерениях
Оставить меня в одиночестве и смущении.
Мистер Самсонит, соберите вещи, это мое предложение.
С этого момента ты будешь уходить
По моему усмотрению (да).
Сказал, что я знаю игру, детка, и она никогда не будет прежней, Нет, Нет, Нет, Нет, нет, потому что теперь я заставляю его паковать свои сумки, он должен идти, должен идти паковать свои сумки, должен идти паковать свои сумки, он должен идти, должен идти паковать свои сумки, должен идти.
Он Самсонитовый человек.
Почему бы тебе просто не уйти?
Ты больше не можешь причинять мне боль, детка.
Ты больше не можешь прикасаться ко мне,
Ты больше не можешь причинять мне боль, детка.
Нужно идти, нужно идти.
Собирай вещи,
Собирай вещи, вперед!
Отправляйся в путь, Джек.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы