Take a look, in the mirror each morning
Through the sleep in your eyes and the yawning
Look the same as you did yesterday
Subtle changes, another hair turned to grey
Tempus fugit, and before you know it
You notice the stranger, how the hell did they get there?
Shifting sands, well the world never rests, and you’re
Out of your depth, you’re lost in the wilderness
Out of time, you belong to another age
Losing your relevance, clinging to bygone days
Move aside, just get out of the way, you’re a
Casualty of inevitability
Stay afloat while the waters keep rising
Keep your chin up, expand your horizons
For an old dog, a new trick’s not easy to learn
But you have to evolve, or you’ll crash and burn
Forward momentum ensures our survival
Keep up or shut up 'cause progress is vital
Shifting sands, well the world never rests, and you’re
Out of your depth, you’re lost in the wilderness
Out of time, you belong to another age
Losing your relevance, clinging to bygone days
Move aside, just get out of the way, you’re a
Casualty of inevitability
And the joke of this progress is clear to see
We advance to increased life expectancy
And the consequence of this longevity
Is that you must work 'til you are seventy
Stay awake, keep on top of your game
There’s a long road ahead, you’re not finished here yet by a long way
Shifting sands, well the world never rests, and you’re
Out of your depth, you’re lost in the wilderness
Out of time, you belong to another age
Losing your relevance, clinging to bygone days
Move aside, just get out of the way, you’re a
Casualty of inevitability
Shifting sands, well the world never rests and you’re
Out of your depth, you’re lost in the wilderness
Out of time, you belong to another age
Losing your relevance, clinging to bygone days
Move aside, just get out of the way, you’re a
Casualty of inevitability
Shifting sands (shifting sands)
(Shifting sands)
Out of time (out of time)
(Shifting sands)
Move aside, just get out of the way, you’re a
Casualty of inevitability
Перевод песни Shifting Sands
Взгляни в зеркало каждое утро,
Сквозь сон в твоих глазах и зевоту,
Посмотри так же, как вчера.
Едва заметные перемены, очередные волосы поседели.
Темпус фугит, и прежде, чем ты это узнаешь.
Ты заметил незнакомца, как, черт возьми, они туда попали?
Зыбучие пески, что ж, мир никогда не отдыхает, и ты вне своей глубины, ты потерян в пустыне вне времени, ты принадлежишь к другой эпохе, теряешь свою релевантность, цепляясь за ушедшие дни, отойди в сторону, просто убирайся с пути, ты-жертва неизбежности, оставайся на плаву, пока воды продолжают подниматься, держи свой подбородок, расширяй горизонты для старой собаки, новый трюк нелегко узнать.
Но ты должен развиваться, иначе ты разобьешься и сгоришь.
Движение вперед обеспечивает наше выживание.
Продолжай или заткнись, потому что прогресс-это жизненно важные Пески, что ж, мир никогда не отдыхает, и ты вне своей глубины, ты потерян в пустыне вне времени, ты принадлежишь к другой эпохе, теряешь свою релевантность, цепляешься за ушедшие дни, отойди, просто уйди с пути, ты-жертва неизбежности, и шутка этого прогресса ясна.
Мы продвигаемся к увеличению ожидаемой продолжительности жизни,
И следствием этого долголетия
Является то, что вы должны работать, пока вам не исполнится семьдесят.
Не засыпай, продолжай играть.
Впереди долгий путь, ты еще не закончил здесь долгий путь, зыбучие пески, что ж, мир никогда не отдыхает, и ты вне своей глубины, ты потерялся в пустыне вне времени, ты принадлежишь к другой эпохе, теряешь свою релевантность, цепляешься за ушедшие дни, отойди от пути, ты-жертва неизбежности, зыбучие пески, что ж, мир никогда не отдыхает, и ты вне своей глубины, ты потерян в пустыне вне времени, ты принадлежишь к другой эпохе, теряешь свою релевантность, цепляешься за ушедшие дни, уходишь в сторону, уходишь в прошлое, кстати, ты-жертва неизбежности, смещение Песков (смещение Песков) (смещение Песков) вне времени (вне времени).
(Зыбучие пески)
Отойди в сторону, просто уйди с дороги, ты-
Жертва неизбежности.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы