Darling, du hast aus mei’m Leben eine Pony-Ranch geschaffen
Deshalb möchte ich dir heute ein paar Komplimente machen
Schließ die Augen und ich geb' dir 'ne Million Handküsse
Du siehst gut aus, ich hab' auch nich' so hohe Ansprüche
Nein, ich lieb' dich so, du musst mir nich' ma' Essen machen
Was man nich' kann, sollte man besser lassen
Girl, lehn dich zurück, ich mach alles für dich
Wenn ich Zeit hab' und es nich' zu anstrengend is'
Du bist nich' wie die ander’n, nich' so’n Modepüppchen
Mit großen Brüsten, die geboren hübsch sind
Du hast dein' eigenen Style — oh, holde Maid
Doch deinen Zähnen schmeichelt ein goldenes Kleid
Ich schau' dir ins Gesicht und denk' an Regenbögen
Die sind wenigstens schön, nur dein Face is' störend
Ach ja, ich muss dir da noch so ein Ding erzähl'n
Aber du wirst das bestimmt versteh’n
Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I’m singing in the moonlight
You’re my silver medal
I’m calling you my cute pie
Until I get a new try
I’m singing in the moonlight
You’re my silver medal
Lalalalala
Oh
Timi, jetzt sag doch auch mal was, du bist doch da immer ein bisschen direkter
Schatz, wir verbrachten schöne Tage zusamm'
Fuhren in den Urlaub, lagen am Strand
Haben das länger versucht, doch ich hab' festgestellt
Der Toaster is' intelligenter als du, lieg'
Wach jede Nacht mit dir Engel in mein' Arm'
Immer, wenn du schläfst, bange ich deine Mom
Als ich mal gesagt hab', dass keine so wie du is (s)t
Da wusste ich noch nicht, dass du dreißig Kilo zunimmst
Und du hast echt gedacht, ich geh' nich' ohne dich fort
Ich hab' jetz' eine Neue, die mir billig Drogen besorgt
Stimmt, du hast Recht, wir hatten wirklich gute Zeiten
Ich fick' in dein Gesicht und du frisst meine Scheiße
Schau, wie schön blau deine Augen sind
Timmä hat dich mit der Faust geschminkt
Frauen wie dich gibt’s in tausend Städten
Du kleines Lausemädchen, du. Hehehe. Darling
[Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I’m singing in the moonlight
You’re my silver medal
I’m calling you my cute pie
Until I get a new try
I’m singing in the moonlight
You’re my silver medal
Ne? Englisch auch nicht so dein Ding?
Na gut, dann jetzt noch mal zum Mitschreiben:
Schatz, es tut mir so leid
Du bist nur der Trostpreis
Und immer, wenn der Mond scheint
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Und es tut mir so leid
Du bist nur der Trostpreis
Und immer, wenn der Mond scheint
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Punkt
Перевод песни Silver Medal
Дорогая, ты создала ранчо пони из жизни Мэй
Вот почему я хочу сделать вам несколько комплиментов сегодня
Закрой глаза, и я дам тебе миллион поцелуев рук
Ты хорошо выглядишь, у меня тоже нет таких высоких претензий
Нет, я так тебя люблю, ты не должен делать мне еду
То, что вы не можете, лучше оставить
Девушка, откинься назад, я все сделаю для тебя
Если у меня есть время, и это не слишком утомительно
Ты не такая, как другие, не такая манекенщица
С большой грудью, рожденной красивой
У вас есть свой собственный стиль-о, holde Maid
Но твоим зубам льстит золотое платье
Я смотрю тебе в лицо и думаю о радугах
Они, по крайней мере, красивы, только твое лицо беспокоит
О, да, я должен рассказать тебе еще одну вещь.
Но ты обязательно поймешь.
Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I'M singing in the moonlight
You're my silver medal
I'M calling you my cute pie
Until I get a new try
I'M singing in the moonlight
You're my silver medal
Lalalalala
Ой
Тими, ну скажи же хоть что-нибудь, ты ведь всегда немного прямолинеен
Дорогая, мы провели прекрасные дни вместе
Ехали в отпуск, лежали на пляже
Пробовали это дольше, но я обнаружил
Тостер 'умнее тебя, лежи'
Проснись каждую ночь с тобой ангел в моей руке
Всякий раз, когда ты спишь, я беспокою твою маму
Когда я сказал, что нет таких, как ты (s) t
Я еще не знал, что ты набираешь тридцать килограммов
И ты действительно думал, что я не уйду без тебя
У меня есть новый, который дает мне дешевые наркотики
Правда, ты прав, у нас были очень хорошие времена
Я трахаюсь в твое лицо, и ты ешь мое дерьмо
Посмотрите, как прекрасны синие ваши глаза
Тимма погрозил тебе кулаком:
Таких женщин, Как ты, в тысяче городов
Ты, маленькая паршивая девочка, ты. Хе-хе. Дарлинг
[Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I'M singing in the moonlight
You're my silver medal
I'M calling you my cute pie
Until I get a new try
I'M singing in the moonlight
You're my silver medal
Нэ? Английский тоже не твое дело?
Хорошо, тогда еще раз, чтобы написать:
Дорогая, мне так жаль
Ты только утешительный приз
И всякий раз, когда светит луна
Я думаю, что там еще есть воздух
И мне так жаль
Ты только утешительный приз
И всякий раз, когда светит луна
Я думаю о тех, кто сбежал от меня в то время
Очко
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы