This is the year zero:
This is the Monday of your life
And you’re a superhero
Even if only for a while
You take the sky;
Your x-ray eyes discern the lies that we utilize to justify our thin disguises
If this is ground zero
Your stoic fortress of the strong
There’s nothing to fear
Oh no
This is right where you belong
Combating vile, destructive, cowardly vibrations
The spite and pettiness and cheap recriminations
Battling Cynico
The Undertow
The Instigator
Busting Kid Ennui
The Third Degree
Ego-Deflator
Taunts and hurdles
Haunted, burdened
Rain soaked, bone deep
Cold and lonely
Where are you, Sincero?
We need you more than ever now
Your waving Bandera
Your boots and cap furrowed brow are symbols of the light above
Your siren calls us to steel ourselves against the monolithic smallness
Where are you, Sincero?
Перевод песни Sincero
Это нулевой год:
Это понедельник твоей жизни,
И ты супергерой,
Хотя бы ненадолго
Берешь небо;
Твои рентгеновские глаза различают ложь, которую мы используем, чтобы оправдать наши тонкие маскировки.
Если это земля ноль.
Твоя стоическая крепость сильна.
Нечего бояться.
О, нет,
Это там, где тебе место.
Борьба с мерзкими, разрушительными, трусливыми вибрациями,
Злобой и мелочностью и дешевыми взаимными обвинениями,
Сражающимися с
Циником,
Подлецом, подстрекателем,
Разоряющим ребенка, обмороком
Третьей степени.
Эго-дефлятор
Насмехается и преграды
Преследуют, отягощают.
Дождь пропитан, кости глубоко
Холодны и одиноки.
Где ты, Синсеро?
Мы нуждаемся в тебе больше, чем когда-либо, теперь
Твои размахивающие Бандеры,
Твои ботинки и покрышки, нахмурившиеся брови, - это символы света над
Твоей сиреной, зовущей нас к Стали против монолитной малости.
Где ты, Синсеро?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы