I sang a merry dirge
I sank a fortnights worth
Of ill-begotten cash into my woeful world
And so I stood a chance
Of drunken merriment
And all the pomp and circumstances followed these events by
Starlight
And then I turned and faced the sky
Depending on the fireflies
To shine a path into the night
Starlight
And then I turned and faced the sky
Depending on the fireflies
To shine a path into the night
(Starlight)
(Face the sky)
(Fireflies)
(Fireflies)
I drank a fairies
To reach beyond the perch
Of be enchanted be it Christ or Lucifer
I tried to wash it out
The bitter taste of doubt
But in the end I tasted only failure and regret by
Starlight
And then I turned and faced the sky
Depending on the fireflies
To shine a path into the night
Starlight
And then I turned and faced the sky
Depending on the fireflies
To shine a path into the night
(Starlight)
(Face the sky)
(Fireflies)
(Fireflies)
Starlight
(Starlight)
And then I turned and faced the sky
(Face the sky)
Depending on the fireflies
(Fireflies)
To shine a path into the night
(Starlight)
Starlight
(Starlight)
And then I turned and faced the sky
(Face the sky)
Depending on the fireflies
(Fireflies)
To shine a path into the night
Перевод песни Starlight
Я пел веселую песенку.
Я затонул в своем унылом мире на одну ночь, стоящую того, что было плохо, и поэтому у меня был шанс опьяненного веселья, и вся помпа и обстоятельства сопровождали эти события звездным светом, а затем я повернулся и столкнулся с небом, зависящим от светлячков, чтобы осветить путь в ночной звездный свет, а затем я повернулся и столкнулся с небом, зависящим от светлячков, чтобы осветить путь в ночь (звездный свет).
(Лицом к небу)
(Светлячки) (
Светлячки)
Я пил фей,
Чтобы выйти за пределы окуня,
Быть очарованным, будь то Христос или Люцифер.
Я пытался смыть горький вкус сомнений, но в конце концов я попробовал только неудачу и сожаление от звездного света, а затем я повернулся и столкнулся с небом, зависящим от светлячков, чтобы осветить путь в ночной звездный свет, а затем я повернулся и столкнулся с небом, зависящим от светлячков, чтобы осветить путь в ночной свет (звездный свет)
(Лицом к небу)
(Светлячки) (
светлячки)
Звездный
свет (свет звезды)
, а затем я повернулся и столкнулся с небом (
лицом к небу)
В зависимости от светлячков.
(Светлячки)
Чтобы осветить путь в ночь (
свет звезды)
Свет звезды (
свет звезды)
, а затем я повернулся и столкнулся с небом (
лицом к небу)
В зависимости от светлячков.
(Светлячки)
Чтобы осветить путь в ночь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы