Warm blooded wishes of night,
Meaningless manifestos of train-wrecked moments,
The fluid works of the speed of light,
Tireless redeemer of the dumb heat.
That might be Venus,
That might be Mars,
But those are just planets,
I’m staring at the stars.
Let the ether send light swimming,
Let it burn out the petty mythologies of man,
Though it be the vacant beauty of light dimming,
Let that darkening bring all ruins to their ground.
A bunch of fireflies,
In otherwise empty jars,
I often just see myself,
Staring at the stars.
They are the misery for those who can’t except,
The burdens and boundaries of their being,
Insignificant specks for the well slept,
Souls of the dead gods of the living.
Coaxed by the confusion,
Of the not so grand illusion,
Memory is bait to sell new cars,
In the darkness of the theater,
Staring at the stars.
Перевод песни Staring at the Stars
Теплокровные желания ночи,
Бессмысленные манифесты разрушенных поездом мгновений,
Плавные работы скорости света,
Неутомимый Искупитель немого тепла.
Это может быть Венера,
Это может быть Марс,
Но это всего лишь планеты,
Я смотрю на звезды.
Пусть эфир посылает свет, плавая,
Пусть он сжигает мелкие мифы о человеке,
Пусть это будет пустая красота света, тускнеющего,
Пусть это потемнение принесет все руины на их землю.
Кучка светлячков,
В других пустых банках,
Я часто просто вижу себя,
Глядя на звезды.
Они-страдание для тех, кто не может кроме,
Бремя и границы их бытия,
Ничтожные пятнышки для спящих,
Души мертвых богов живых.
Задобренная смятением,
Не столь грандиозной иллюзией,
Память-приманка для продажи новых машин
Во тьме театра,
Смотрящих на звезды.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы