Wooo
It’s 1996, I mean, I mean 2002
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
It’s up to him to mix me in with my vocal blend from start to end
No party crashin me and my fellow mc’s we keep it smashin
Enter the place and watch the crowd start reactin
With the oh shoot okay back up back up
Mr. Sound Man turn my track up track up
Even though I might be the act to open up
Show me love dear friend please don’t jack me up
Right here, right now, turn me on up so I can show 'em like how
Right here, right now, turn me on up so I can show 'em like how
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Sound man I trust you
It’s a must you hop on your toys and raise the noise up
To a volume that makes the people want to swoon
Free up the music to consume the room
Cuz when it comes down to it
All that we’ve got is MC’s and DJ’s
And whether or not
The man on the boards can afford to feel friendly
To every mc never make the sound man your enemy
Right here, right now, turn me on up so I can show 'em like how
Right here, right now, turn me on up so I can show 'em like how
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Big headed MC’s and uptight bands all over the land
They’re ticking off the sound man
Ego’s on ten but in the same trend
You’ve got sound folk who provoke and do it to them
Not to mention the security guard who tries hard to be hard
And takes his job a little too far
And I understand your need for attitude
But I don’t see why we need to spare the gratitude
So I’ll be the first to say job well done
Thank you sound man you’re second to none
I also speak on behalf of the DJ
And on that note I feel we’ve earned the right to say
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Right here right now
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man
Let me say something
You know, uh, some of you are probably are asking what this is all about.
And, I’m gonna be honest I’m not quite sure (he's not quite sure).
I just know it’s not about you, it’s not about me, it’s not about him.
It’s not even about the sound man. Just don’t take life to serious.
If you feel me sing along
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Hey sound man turn me up man let it surround them
Перевод песни Soundman
Уууу!
Сейчас 1996, я имею в виду, я имею в виду 2002.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Он должен смешать меня с моим голосом от начала до конца.
Ни одна вечеринка не сломит меня и моих друзей, мы держим это в секрете.
Входите в место и наблюдайте, как толпа начинает реагировать,
О, стреляйте, хорошо, отступайте назад.
Мистер звукорежиссер, включи мой трек,
Пусть я и буду действовать, чтобы открыть,
Покажи мне любовь, Дорогой Друг, пожалуйста, не поднимай меня
Прямо здесь, прямо сейчас, включи меня, чтобы я мог показать им, как
Здесь, прямо сейчас, включи меня, чтобы я мог показать им, как
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Здравый человек, я доверяю тебе.
Это необходимо, чтобы ты запрыгнул на свои игрушки и поднял шум
До уровня, который заставляет людей хотеть упасть в обморок,
Освободить музыку, чтобы поглотить комнату,
Потому что, когда дело доходит до этого.
Все, что у нас есть-это MC и DJ,
И независимо от того, есть мы или нет.
Человек на досках может позволить себе чувствовать себя дружелюбным
К каждому mc, никогда не делай звук человека своим врагом.
Прямо здесь, прямо сейчас, заведи меня, чтобы я мог показать им, как
Здесь, прямо сейчас, заведи меня, чтобы я мог показать им, как
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Big headed MC и напряженные группы по всей стране.
Они тикают звуком, человек
Эго на десять, но в той же тенденции.
У тебя есть здравомыслящие люди, которые провоцируют и делают это с ними, не говоря уже о охраннике, который изо всех сил старается быть жестким и забирает свою работу слишком далеко, и я понимаю твою потребность в отношении, но я не понимаю, почему нам нужно жалеть благодарности, поэтому я буду первым, кто скажет, что работа хорошо сделана.
Спасибо тебе, звукорежиссер, ты ни за что не уступаешь.
Я также говорю от имени ди-джея,
И на этой ноте я чувствую, что мы заслужили право сказать:
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, чувак, пусть он окружит их
Прямо здесь и сейчас.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер!
Позволь мне сказать кое-
Что, о чем ты знаешь, некоторые из вас, наверное, спрашивают, в чем дело.
И, честно говоря, я не совсем уверен (он не совсем уверен).
Я просто знаю, что дело не в тебе, дело не во мне, дело не в нем.
Дело даже не в звуковом человеке, просто не принимай жизнь всерьез.
Если ты чувствуешь, что я подпеваю тебе.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
Эй, звукорежиссер, заведи меня, парень, пусть это окружит их.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы