Silenzio per le strade di Palermo
Di sabato notte
Silenzio la domenica mattina a messa
Non si chiacchiera
Il cane non abbaia
Il bambino non piange
Il sacerdote non parla
La vecchietta non si lamenta
Normale che non senta
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Silenzio in classe
Scena muta all’interrogazione
Ma è un silenzio o assento quello di chi tace
E ha imparato la lezione
Tutti dieci in condotta
E sincera commozione per questi giovanotti
Più bravi di noi coi mezzi di comunicazione
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Silenzio in tutto il condominio
Quelli di sopra non schiamazzano
Quelli di sotto riposano e non bussano con la scopa
Silenzio ai primi appuntamenti ma non c'è imbarazzo, tutto funziona
Ai concerti tra una canzone e l’altra nessuno urla
«Suona!»
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
E gli studenti da zitti sono tutti più brillanti
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Salve le corde vocali di Roberto da Crema detto «il Baffo»
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
E le trombette di Tabù continuano a non funzionare
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Minuti di silenzio diventano ore, giorni, mesi
E sono anni che non vola una mosca
Che non sbatte una porta
Che non urla un papà quando sbaglia un bambino
Che non fischia un treno
Che non rintocca una campana
Che non si ride a crepapelle
Che non si urla a squarciagola
Eppure hanno fatto goal
Ehi! Guardate che hanno fatto goal!
Ehi! Guardate che hanno fatto goal!
I minuti di silenzio diventano eterni
Se il rumore che hai rimane dentro
Tu non lo esterni
Urlo sempre più forte ma nessuno mi sente
Se il rumore è assordante e il silenzio assente
Abbiamo risolto il problema dell’inquinamento acustico
Перевод песни Silenzio
Тишина на улицах Палермо
В субботу вечером
Тишина в воскресенье утром в мессе
Не болтать
Собака не лает
Ребенок не плачет
Священник не говорит
Старушка не жалуется
Нормально, что не слышит
Мы решили проблему шумового загрязнения
Тишина в классе
Немая сцена на допросе
Но это молчание или отсутствие того, кто молчит
И он усвоил урок
Все десять в ведении
И искреннее волнение для этих молодых людей
Лучше нас в средствах массовой информации
Мы решили проблему шумового загрязнения
Мы решили проблему шумового загрязнения
Тишина во всем кондоминиуме
Те, кто наверху, не хлопочут.
Те внизу отдыхают и не стучат метлой
Тишина на первых свиданиях, но нет смущения, все работает
На концертах между песнями никто не кричит
"Звучит!»
Мы решили проблему шумового загрязнения
И студенты из молчания все ярче
Мы решили проблему шумового загрязнения
Привет голосовые связки Роберто да крема сказал " Усатый»
Мы решили проблему шумового загрязнения
И табу трубок по-прежнему не работает
Мы решили проблему шумового загрязнения
Минуты тишины становятся часами, днями, месяцами
И лет не летает муха
Который не хлопает дверью
Что не кричит Папа, когда ошибается ребенок
Что не свистит поезд
Что не звенит колокол
Что вы не смеетесь
Не кричи громко.
И все же они забили гол
Эй! Смотрите, что они забили!
Эй! Смотрите, что они забили!
Минуты молчания становятся вечными
Если шум, который у вас есть, остается внутри
Ты его не знаешь.
Я кричу все громче, но меня никто не слышит
Если шум оглушительный и тишина отсутствует
Мы решили проблему шумового загрязнения
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы