Rue Lepic
Dans l’marché qui s'éveill'
Dès le premier soleil
Sur les fruits et les fleurs
Vienn’nt danser les couleurs
Rue Lepic
Voitur’s de quatr' saisons
Offrent tout à foison
Tomat’s roug’s, raisins verts
Melons d’or z’et prim’vèr's
Au public
Et les cris des marchands
S’entremêl'nt en un chant
Et le murmur' des commer’s
Fait comme le bruit d’la mer
Rue Lepic
Et ça grouille et ça vit
Dans cett' vieill' rue d’Paris
Rue Lepic
Il y a des cabots
Et des goss’s à Poulbot
Aux frimousses vermeil’s
Qui s’prélassent au soleil
Mais surtout
Il y a un' bell' fill'
Aussi bell' que l'été
Ell' marche en espadrill’s
Et rit en liberté
Rue Lepic
Et la rue est tout' fièr'
De son beau regard clair
Et de sa bell' santé
Et qui l’a enfantée
Et toujours
La fill' avec amour
À sa rue dit bonjour
Et la rue extasiée
La regarde passer
Et la rue
Monte, monte toujours
Vers Montmarter, là-haut
Vers ses moulins si beaux
Ses moulins tout là-haut
Rue Lepic
Перевод песни Rue Lepic
Улица Лепик
На просыпающемся рынке'
С первого солнца
О фруктах и цветах
Vienn'nt танцы цветов
Улица Лепик
Автомобиль quatr ' сезоны
Предлагают все в изобилии
Томат'ы руж'ы, зеленый виноград
Золотые дыни з'и прим'Вэр
Публике
И крики купцов
Вплетается в пение
И шепот коммерсантов
Сделал, как шум моря
Улица Лепик
И оно кишит и живет
На этой 'старой' улице Парижа
Улица Лепик
Есть дворняги
И Госс в Поулботе
- Хмыкнул вермейл.
Которые греются на солнце
Но особенно
Есть' bell' fill'
Как колокол ' как лето
Элл ходит в тапках
И смеется на свободе
Улица Лепик
И улица вся 'гордая'
От его прекрасного ясного взгляда
И его Белл ' здоровье
И кто ее родил
И всегда
Заполнить' с любовью
На ее улице поздоровался
И восторженная улица
Смотрит, как она проходит
И улица
Лезь, лезь всегда
К Монмартеру, наверх
К своим мельницам, таким красивым
Его мельницы все там, наверху
Улица Лепик
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы