Rue d’la peste dix heures le soir
Les trottoirs sales collant de frites
Déchirent les vestes blanches et noires
Les bas-collants de Marguerite
Rue d’la peste des sourires
C’est du maquillage de crachats
Ca se déteste pour en sortir
Faut payer ses achats
Rue d’la peste des yeux morts
Scellés là dans le bitume
Le p’tit Ernest y s’endort
C’est pas des moutons mais des lunes
Rue d’la peste s’enivre
C’est des corps de bière
Le reste vivre
Ni demain ni hier
La peste toujours
N’en finit pas de tourner
Et moi je reste car c’est mon tour
C’est à moi de payer
De payer un amour
Qu’on n’peut même pas toucher
Et puis c’est fait
Pour toujours
Rue d’la peste
Ses putains
Et ses cafés de travers
Pas d’faux gestes
Au p’tit matin
Rue d’la peste on verra la mer
Перевод песни Rue D'La Peste
Чумная улица десять часов вечера
Грязные тротуары липкие от чипсов
Рвут белые и черные куртки
Колготки маргаритки
Улица чумы улыбок
Это макияж из мокроты
Это ненавидит себя, чтобы выйти из него
Надо платить за покупки.
Улица чумы мертвых глаз
Запечатанные там в битуме
Там засыпает маленький Эрнест.
Это не овцы, а Луны.
Чумная улица напивается
Это пивные тела
Остальные живут
Ни завтра, ни вчера
Чума всегда
Не кончай крутить
А я остаюсь, потому что моя очередь
Это мой долг.
Платить за любовь
Которую нельзя даже трогать.
И тогда это сделано
Навсегда
Улица чумы
Его шлюхи
И его кофе поперек
Никаких фальшивых жестов
К утру
Чумная улица мы увидим море
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы