Tu fais ô ô
Et tout là-haut
La lune éclaire
Nos corps libres et soudés
Comme deux chaînes
Tu fais ô ô
T’abîmes pas trop
N’en dis jamais trop
Et donne de toi
Juste ce qu’il faut
Les villes se ressemblent
Je m’ennuie à me pendre
Reste pour m’surprendre
Peu importent
Les pièges que tendent
Là dans ton dos
Des ordures, drôles d’oiseaux
Bien comme il furent
Parcours par coeur
Paris ailleurs
Les souvenirs se traînent
L’enfance se promène
Rue des petits hôtels
Cet endroit te ressemble
Et tu devrais t’y rendre
Reste pour m’surprendre
Viens m’surprendre…
Ton corps s'épuise de se tendre
Vas-tu guérie ou te rendre
Reste pour t’surprendre
Tu fais ô ô
Mais j’en dis trop
J’illusionne trop
Trop loin et trop haut
Plus qu’il ne faut
Перевод песни Rue des petits hôtels
Ты делаешь о
И все там
Луна освещает
Наши свободные, спаянные тела
Как две строки
Ты делаешь о
Ты не слишком вреден.
Никогда не говори слишком много
И отдай от себя
Только то, что нужно
Города похожи друг на друга
Мне скучно вешаться.
Останься, чтобы удивить меня.
Не важно
Ловушки, которые, как правило,
Там в спину
Мусор, смешные птицы
Хорошо, как это было
Курс на сердце
Париж в другом месте
Воспоминания затянулись
Детство гуляет
Улица малых отелей
Это место похоже на тебя.
И ты должен отправиться туда.
Останься, чтобы удивить меня.
Приди и удиви меня.…
Твое тело изнемогает от нежности
Выздоровеешь или вернешься
Останься, чтобы удивить тебя.
Ты делаешь о
Но я говорю слишком много
Я слишком много иллюзий
Слишком далеко и слишком высоко
Больше, чем нужно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы