Note: Most of the song consists of unintelligible chanting like
«rum dum doo dibble dibble"and «ring ting ooh jibble habble»
but there are several intervals of spoken sentences while the
babbling pauses. There will always be a twilight zone for these
kind of songs — the Surfaris WIPEOUT «lyrics"are the single word
«wipeout"screamed at the begining of an instrumental song — but
here are the spoken parts:
Ooh do that again
Did you ever hear of a wish sandwich? Well it’s the kind of sandwich
where you’re supposed to take two pieces of bread and wish you had some
meat
The other day I ate a ricochet bisquit. Well it’s the kind of a bisquit
that’s supposed to bounce off a wall back into your mouth. If it don’t
bounce back (boo-hoo) you go hungry
The other day I ate a cold water sandwich and a Sunday go to meeting bun
What do you want for nothing? A rubber bisquit?
Перевод песни Rubber Biscuit
Заметка: большая часть песни состоит из непонятных песнопений, таких как "rum dum doo dibble dibble" и "ring ting ooh jibble habble", но есть несколько интервалов произнесенных фраз, в то время как бормотание останавливается, всегда будет Сумеречная зона для таких песен-The Surfaris WIPEOUT "lyrics" - единственное слово "wipeout", кричащее в начале инструментальной песни, — но вот произнесенные части:
О, сделай это снова.
Ты когда-нибудь слышал о сэндвиче с желанием? Ну, это такой сэндвич,
где ты должен взять два куска хлеба и пожелать, чтобы у тебя было немного.
мясо.
На днях я съел рикошет-бисквит. Ну, это такой бисквит,
который должен отскочить от стены обратно в твой рот. если он не
отскочит (бу-ху), ты проголодаешься
На днях, я съел бутерброд с холодной водой, а в воскресенье иду на встречу с булочкой.
Чего ты хочешь ни за что? резиновый бисквит?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы