Salut, salut comment vas-tu
J’voulais savoir comment ça se passais
J’t’ai envoyer 10 messages
J’t’ai appeler plusieurs fois même
Mais tu ne répondais pas (Ah babe)
Comme si tu m’entendais pas (Ah babe)
J’t’ai envoyer des mails pour qu’on partage un bout de sel
Répond, répond, répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Mi-femme mi-attentat, quand tu me vois tu jubile
Mais montre moi qui est le mal
Montre moi ta force vital
J’t’appelle depuis t'à l’heure, dis moi pourquoi tu n’répond pas
Tous mes traitement de faveur t’ont pas rendu dingo de moi
J’suis paranoïaque j’sais qu’tu mitonnes
J’ai mal à la tête tu m’prend pour une conne
Marre de parler à ta messagerie depuis que je t’appelle sur ton téléphone
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Aya Aya Aya Aya Aya yeah
Aya Aya Aya Aya Aya yeah
Aya Aya Aya Aya Aya yeah
Aya Aya Aya Aya Aya yeah
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
Répond, répond, répond quand j’te parle
Répond, répond, répond quand j’t’appelle
J’ai dis répond répond ouais
Перевод песни Réponds
Привет, привет, как ты
Я хотел узнать, как это происходит.
Я отправил тебе 10 сообщений.
Я звонил тебе несколько раз даже
Но ты не отвечал (ах, детка)
Как будто ты меня не слышишь (ах, детка)
Я отправила тебе письма, чтобы мы поделились кусочком соли.
Отвечай, отвечай, отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Наполовину жена наполовину взрыв, когда ты видишь меня, ты радуешься
Но покажи мне, кто зло
Покажи мне свою жизненную силу
Я звоню тебе с самого начала, скажи мне, почему ты не отвечаешь.
Все мои благосклонности не сделали тебя Динго из меня
Я параноик, я знаю, что ты делаешь.
У меня болит голова, ты считаешь меня дурой.
Надоело разговаривать с твоей почтой с тех пор, как я звоню тебе по телефону.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Ая ая ая ая ая ая да
Ая ая ая ая ая ая да
Ая ая ая ая ая ая да
Ая ая ая ая ая ая да
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я с тобой разговариваю.
Отвечай, отвечай, отвечай, когда я тебе звоню.
Я сказал, отвечай, отвечай, да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы