Roucoucou Paolita, c’est bien toi la plus belle
Roucoucou oui c’est moi, et ma guitare qui t’appelle
Roucoucou j’suis en bas, tout en bas de ta citadelle
Roucoucou Paolita (Tu m’entends pas ?) debout sur tes poubelles
Je roucoule et je nous vois comme deux amants virtuels
Je t’apprends le «TechaTecha» (Miaou Miaou)
En te flattant la rondelle (Et le minou)
Roucoucou Paolita, entends-tu ma ritournelle?
Si mon cœur brûle pour toi, mes c*uilles se les gèlent
Roucoucou es-tu là? C’est toutes mes pensées qui s’emmêlent
Comme ton code je n’ai pas, je monte par l'échelle
Juste en dessous du toit, je te vois je t’interpelle
J’interromps tes ébats (Au chocolat), avec ton chien fidèle (ton chihuahua)
Bon, bah, c’est pas tout çà, mais le devoir m’appelle
Je m’en retourne chez moi, qu’est-ce que c’est que ce bordel?
Roucoucou Paolita, de l’hôpital je me rappelle
En sortant du coma, cette énorme gamelle
Si un jour je vous vois passer dans la ruelle
Surtout ne t'étonne pas si je le violoncelle
Ton chihuahua…
Перевод песни Roucoucou Paolita
Паолита, ты самая красивая.
Да, это я, и моя гитара зовет тебя
Я внизу, в самом низу твоей цитадели.
Воркует Паолита (ты меня не слышишь ?) стоя на своих помойках
Я воркую и вижу нас как двух виртуальных любовников
Я учу тебя "TechaTecha" (Мяу Мяу)
Льстив тебе шайба (и котенок)
- Ворчунья Паолита, ты слышишь мою ритурнель?
Если мое сердце горит за тебя, мои сердца замерзнут
Ты здесь? Это все мои мысли путаются
Как ваш код у меня нет, я поднимаюсь по лестнице
Прямо под крышей, я тебя вижу.
Я прерываю твои (шоколадные) выходки, с твоим верным псом (твоим чихуахуа)
Ну, это еще не все, но долг зовет меня
Я возвращаюсь домой, что это за хрень?
- Ворковала Паолита, - из больницы я помню.
Выйдя из комы, эта огромная чаша
Если я когда-нибудь увижу, как вы идете по аллее
Особенно не удивляйся, если я виолончель
Твой чихуахуа…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы