Yö, reitti pimeä, vain yllä tähtivyö
Syliin sammalten kaadun
Niin, kerran vielä vaivun haaveisiin
Kunnes muistoihini maadun
Olin kaukokaivannut, tietä raivannut, kauan etsinyt
Siks' periksi en antanut tai vähään tyytynyt
Sinä virvatulissa, haavekuvissa, valveunena
Kutsuit mua luoksesi yön morsiamena
Jään vierellesi aamunkoittoon lepäämään
Tämä unta on, luulen
Saan lumoutua katseestasi uudestaan
Soi sanas' kuiskeena tuulen
Olet vastapainona, vastavoimana, vastarannalla
Jos jääräpäänä väärään suuntaan tahdon kulkea
Sinä intomielenä, kehonkielenä, intohimossa
Elonuskon auringon saat roihuun minussa
Huhtikuun huumaan antaudun
Painuu unholaan hyinen, raskas talven maa
Huhtikuun huumaan antaudun
Luotan huomiseen, kun minut nostat kirkkauteen
Huhtikuun huumaan antaudun
Painuu unholaan hyinen, raskas talven maa
Huhtikuun huumaan antaudun
Luotan huomiseen, kun minut nostat kirkkauteen
Перевод песни Roihu
Ночь, путь темный, прямо над Звездным поясом,
Падение мха на коленях.
Да, еще один раз мечтать,
Пока мои воспоминания не осядут,
Я копал, расчищал дорогу, искал долгое время.
S'Pose, я не сдавался или не соглашался на немного,
Ты в Огоньке, во сне, во сне пробуждения.
Ты позвала меня к себе невестой ночи,
Я останусь с тобой до рассвета, чтобы отдохнуть.
Это сон, думаю,
Я буду очарована твоим взглядом снова.
Звук слова "шепот ветра"
Тебя уравновешивает, уравновешивает, уравновешивает.
Если я упрям в неправильном направлении, я хочу идти.
Ты, как энтузиаст, язык тела, страсть,
Солнце элонуско будет гореть во мне.
В самый разгар апреля я сдаюсь,
Погружаюсь в забвение, ледяная, тяжелая зимняя земля,
В самый разгар апреля я сдаюсь.
Я верю завтрашнему дню, когда ты вознесешь меня к славе
В разгар апреля, я сдаюсь,
Впадаю в забвение, ледяная, тяжелая зимняя земля
В разгар апреля, я сдаюсь.
Я верю завтрашнему дню, когда ты вознесешь меня к славе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы