She was made of winter dew
Melting on the grass
And poppies painting fields
Of orange in the green
The places where we were
Made up unmade up
Warwick Slade and Lucy Hill
Catching hold of stars
Between thumb and forefinger
Gathering the tall trees
The shadow clouds and breeze
Then one day I fell asleep
And when I woke up she was gone
The title is from Benoite Groult’s description
Of lovemaking in ‘Salt on our Skin.'As with
Much of this album, it’s about Kathy
Перевод песни Right to the End of the World Tra-La
Она была сделана из зимней росы,
Плавящейся на траве
И маках, красящих поля
Оранжевого цвета в зеленых
Местах, где мы были
Разобраны,
Уорик Слэйд и Люси Хилл,
Ловя звезды
Между большим и указательным пальцами.
Собирая высокие деревья,
Тучи и ветерок,
Однажды я заснул.
И когда я проснулся, она ушла.
В названии Бенойта Гроулта рассказывается
О любви в песне "соль на нашей коже". как и во
Многих альбомах, речь идет о Кэти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы