Si j’ai jeté au hasard des morceaux de ma vie
Sur des quais dans des gares sur des cargos de nuit
Tant de vrais paradoxes
De faux paradis
J’ai voulu oublier que rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Si j’ai laissé mon regard s’enfuir parfois la nuit
Sur des peaux pleines d'égard remplies de poésie
Aux sourires d’ivoire l’ivresse éblouie
L’ombre d’un trottoir de Londres ou Paris
Qui se fout de savoir tout ce que j’ai appris
Je n’ai vu que du feu mais aucun génie
Je n’ai jamais oublié que rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Je recollerai les morceaux un jour j’inventerai
Je finirai par faire le tour et tirer un trait
Me ranger c’est impossible
Me poser c’est impensable
J’avance même si rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Mais tout se sublime
Rien ne s’oublie
Rien ne s’oublie
Перевод песни Rien ne s'oublie
Если я случайно бросил кусочки моей жизни
На причалах на вокзалах на ночных грузовиках
Так много истинных парадоксов
Из ложного рая
Я хотел забыть, что ничего не забывается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
Если бы я позволил своему взгляду иногда убегать по ночам
На шкурах, полных уважения, наполненных поэзией
В улыбках цвета слоновой кости ослепило пьянство
Тень лондонского или Парижского тротуара
Кому все равно, что я узнал
Я видел только огонь, но ни один гений
Я никогда не забывал, что ничего не забывается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
Когда-нибудь я соберу кусочки.
В конце концов я обойдусь и сделаю черту
Убрать меня невозможно.
Спросить меня-немыслимо.
Я иду вперед, даже если ничего не забывается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
Но все возвышается
Ничто не забывается
Ничто не забывается
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы