È nell’ombra di antichi musei che sento una speranza
Non c'è luce che accenda le pagine mie
Né la troppa evidenza di forme alle fotografie
Né accarezzare follie
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
Ridammi la tua bocca (bocca)
Rivoglio l’innocenza di quella età
E giurami i tuoi no no no
Non faremo mai più rumore (rumore)
Rivoglio la tua bocca di quella età
E gridami i tuoi no no no e ci salveremo d’amore
Eri l’ombra più di me l’estate di un romanzo
Sei la gioia che tocca una mano e fa addolcire il fango
Come chi dietro l’angolo scrive poesie
E non vuole scoprire di sé queste angosciose manie
Che hanno unito noi due
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
Rivoglio la tua bocca rivoglio l’innocenza di quella età
E giurami i tuoi no no no
Non faremo mai più rumore (rumore)
Ridammi la tua bocca
Rivoglio l’innocenza di quella età
E gridami i tuoi no no no e ci salveremo d’amore
Перевод песни Ridammi la tua bocca
Именно в тени древних музеев я чувствую надежду
Нет света, который освещает мои страницы
Ни слишком много доказательств форм на фотографиях
Ни ласкать глупость
И отдай мне свой рот
Я хочу вернуть твои цыганские губы
Отдай мне свой рот (рот)
Я хочу вернуть невинность этого возраста
И поклянись своим Нет нет нет
Мы никогда больше не будем шуметь (шум)
Я хочу вернуть твой рот этого возраста
И кричи мне твои "нет-нет", и мы спасем друг друга от любви
Вы были тенью больше, чем я летом романа
Ты-радость, которая касается одной руки и заставляет грязь подсластить
Как кто за углом пишет стихи
И он не хочет открывать для себя эти мучительные мании
Которые объединили нас двоих
И отдай мне свой рот
Я хочу вернуть твои цыганские губы
Я хочу назад твой рот я хочу назад невинность этого возраста
И поклянись своим Нет нет нет
Мы никогда больше не будем шуметь (шум)
Отдай мне свой рот
Я хочу вернуть невинность этого возраста
И кричи мне твои "нет-нет", и мы спасем друг друга от любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы