My honesty, integrity
They mean, the world to me
Your all about, insecurity
Fake ass lies, and stupidity
Well I’m glad I am rid of you
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am
No more tears, and no more blues.
I let you walk all over me, yeah
I was so blind I didn’t see,
The big coward, you turned out to be
I’m so ashamed of myself you see, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah, yeah
Glad I am rid of you, oh yes I am, yeah
No more tears no, and no more blues.
Me and my friends we live by simple rules,
Do by others as you want done by you
So I guess you got it coming boy,
It won’t be long no, before you hit the wall, hey
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am
No more tears no no, and no more blues.
There is no way I will be there,
To pick up the pieces, no
Of the sadest, fuck up of all
Your on your own, your on your own.
Glad I am rid of you, yeah, yeah, yes I am
I’m glad I am rid of you,
Glad I am rid of you, yes I am
No more tears, no more blues.
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am,
No more tears no, and no more blues.
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m finally rid of you,
No more tears no, and no more blues,
No way I’m in pieces over you
Перевод песни Rid Of You
Моя честность, честность,
Они значат для меня целый мир.
Твое все о неуверенности,
Фальшивой лжи и глупости.
Что ж, я рад, что избавился от тебя.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да, я
Больше не слезы и больше не блюз.
Я позволяю тебе ходить по мне, да.
Я был так слеп, что не видел,
Большой трус, ты оказался ...
Ты видишь, мне так стыдно за себя.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, Да, да.
Рад, что избавился от тебя, О, да, я, да.
Нет больше слез, нет, и нет больше блюза.
Я и мои друзья, мы живем по простым правилам,
Поступаем так, как ты хочешь.
Так что, я думаю, у тебя все получится, парень,
Это не займет много времени, нет, прежде чем ты упадешь на стену, Эй!
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, Да, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да, я
Больше не буду плакать, нет, и больше не буду блюза.
Я ни за что не буду рядом,
Чтобы собрать осколки, ни
Одного из самых печальных, испортить все
По-своему, по-своему.
Рад, что избавился от тебя, Да, да, да,
Я рад, что избавился от тебя,
Рад, что избавился от тебя, да, я
Больше не слезы, больше не блюз.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да,
Это так, больше никаких слез, нет, и больше никакой грусти.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я рад, что избавился от тебя, да.
Что ж, я наконец-то избавился от тебя,
Больше никаких слез, нет, и больше никакой печали,
Я ни за что не разорвусь на части из-за тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы