L’amour fou qui fait battre mes veines
Te dire tout, de la chaleur qui m’enfièvre
Provoque en toi des réactions en chaîne
Viens à moi
Tu avances et recules, de cent pas
Ce suspense pur, aura-t-il raison de moi?
A ton rythme et à ton propre tempo
Tu viendras
Rendez-vous à Vedra
Pris par le vertige, je te crie oublie-moi
Mais pris tu me délivres, plus je suis près de toi
L’amour fou, magique et contagieux
Qui rend fou, intrépide et dangereux
Les percussions de ton cœur se déchaînent
Viens à moi
Rendez-vous à Vedra
Fuis, la voie est libre, je te crie oublie-moi
Mais plus je me délivre, plus je suis près de toi
Trop fort ton corps vibre, tu me cris oublie-moi
Mais plus je te délivre, plus tu es près de moi
Tu viens à moi
Перевод песни Rendez-vous à Vedra
Безумная любовь, которая заставляет биться мои вены
Рассказать тебе обо всем, о жаре, который меня одурманивает.
Вызывает в тебе цепные реакции
Приди ко мне
Ты идешь вперед и назад, на сто шагов
Эта чистая неизвестность, будет ли он прав во мне?
Своим темпом и собственным темпом
Ты придешь
Встреча в ведре
Охваченный головокружением, я кричу тебе, забудь меня.
Но поймал ты меня бред, тем ближе я к тебе
Безумная, волшебная и заразительная любовь
Что делает его сумасшедшим, бесстрашным и опасным
Удары твоего сердца бушуют
Приди ко мне
Встреча в ведре
Беги, путь свободен, я кричу тебе, забудь меня.
Но чем больше я освобождаюсь, тем ближе я к тебе
Слишком громко твое тело вибрирует, ты кричишь на меня забудь меня
Но чем больше я тебя доставлю, тем ближе ты ко мне
Ты идешь ко мне
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы