Everything you take, you take from me.
All the strife you make, you will never see (on your own).
I’m gonna make you look at it.
Everything you have, you got for free
Everything you are, you could never be (on your own).
I want to watch you drown in it.
Queen of nothing, you live so petty and so small.
Queen of nothing, I would love to watch you fall,
and crash, and burn, and burn.
If this world were just, it would break your spine.
All your filthiness, you cannot confine (on your own).
So you drag me down with you.
When the wells you tap finally run dry,
then you will be left with all the tears you cry (on your own).
And I’m gonna fucking laugh at you.
Reine de rien, tu n’es rien de rien. (x 4)
Перевод песни Reine De Rien
Все, что ты берешь, ты забираешь у меня.
Все ссоры, которые ты устраиваешь, ты никогда не увидишь (сам по себе).
Я заставлю тебя взглянуть на это.
Все, что у тебя есть, у тебя есть бесплатно,
Все, чем ты являешься, ты никогда не сможешь быть (сам по себе).
Я хочу смотреть, как ты тонешь в нем.
Королева пустоты, ты живешь такой ничтожной и такой маленькой.
Королева ничего, я бы с удовольствием наблюдал, как ты падаешь
и разбиваешься, и сгораешь, и сгораешь.
Если бы этот мир был справедлив, он бы сломал тебе позвоночник.
Вся твоя мерзость, ты не можешь ограничиваться (сам по себе).
Так ты притягиваешь меня к себе.
Когда колодцы, к которым вы прикасаетесь, наконец высохнут,
вы останетесь со всеми слезами, которые вы плачете (сами по себе).
И я, блядь, буду смеяться над тобой.
Reine de rien, tu n'ES rien de rien. (x 4)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы